Примеры в контексте "American - Сша"

Примеры: American - Сша
During World War I he wrote columns and articles related to patriotism and the activities of the Justice Department and participated in vigilante "spy hunts" with the American Protective League. Во время Первой мировой войны писал колонки и статьи о патриотизме и деятельности Министерства юстиции США, а также был вигилантом, принимая участие в «охоте на шпионов» проводившейся Американской лигой защиты.
In addition, the American aircraft manufacturer Fairchild, which later also built the Fokker Friendship under license, hoped to win an order for the aircraft from the United States Air Force. Так же американская авиастроительная компания «Fairchild», впоследствии по лицензии выпускавшая Fokker Friendship, планировала получить заказ от ВВС США.
Jackson & Woodin grew under this combined leadership to become the largest railroad car builder in the eastern United States, and was one of the 13 companies that merged in 1899 to form American Car and Foundry Company (ACF). Под руководством Вудина Jackson and Woodin Manufacturing стала крупнейшим в США производителем грузовых железнодорожных вагонов, впоследствии войдя в число тринадцати компаний, объединившихся в 1899 году в American Car and Foundry Company (ACF).
Harriman participated in the Versailles Peace Conference, and upon her return was an advocate for American participation in the League of Nations, and worked on behalf of world peace organizations. Флоренс Харриман участвовала в Версальской мирной конференции, а по возвращении в США была сторонницей американского участия в Лиге Наций и работала от имени различных международных организаций мира.
Two of the four B-25 squadrons dropped bombs in areas occupied by American troops, two of whom were killed and four wounded before the 12th US Air Liaison Party could correct the error. Так сложилось, что две из четырёх эскадрилий B-25 сбросили бомбы на территории, занятые американскими солдатами, два из них погибли, а ещё четверо ранены до того, как 12-я группа наведения авиации США смогла исправить ошибку.
In addition, the United States did not recognize Soviet Russia and an American visa could not be placed on the Soviet passport of N. Feshin. К тому же США не признавали Советскую Россию, поэтому в советский паспорт Н. Фешина не могла быть проставлена американская виза.
He returned to the United States occasionally and made a handful of guest appearances on American television episodes, but Europe, and especially Germany, was his professional home for the remainder of his life. В США Баркер возвращался лишь изредка, чтобы появиться в нескольких эпизодах американских телевизионных сериалов, а Европа, особенно Германия, оставалась его профессиональным домом всю оставшуюся его жизнь.
The Effie Awards were founded in the USA in 1968 by the American Marketing Association, New York Chapter, Inc. (New York AMA,). Effie Awards основана в США в 1968 году Нью-Йоркской Американской Маркетинговой Ассоциацией Inc (Нью-Йорк AMA,).
When Franklin, after a long and influential stay in Europe, returned to America to participate in the writing of the Constitution, Thomas Jefferson a non-Mason took over as American Envoy. Когда Франклин, после долгого и значительного пребывания в Европе, вернулся в Америку для участия в написании Конституции США, Томас Джефферсон занял пост американского посланника.
American aid worker Scott Warren was arrested on 12 May on charges of illegally harboring people in the country, hours after releasing a report accusing the U.S. Border Patrol of tampering with water sources for migrants crossing the Arizona desert. Американский помощник Скотт Уоррен был арестован 12 мая по обвинению в незаконном укрытии людей в стране, спустя несколько часов после публикации отчета, обвиняющего пограничный патруль США в подделке источников воды для мигрантов, пересекающих пустыню Аризоны.
The Swedish American press was the second largest foreign-language press in the United States (after German language imprints) in 1910. Шведский язык был вторым по величине иностранным языком прессы в США (после немецкого) в 1910 году.
For example, American Mensa has 134 local groups, with the largest having over 2,000 members and the smallest having fewer than 100. Например, Менса США разделена на 134 местных группы, в самой большой из которых больше 2 тысяч членов, а в самой маленькой меньше ста.
About 20,000 U.S. citizens visit Trinidad and Tobago on vacation or for business every year, and more than 4,600 American citizens are residents. Ежегодно около 20000 граждан США посещает Тринидад и Тобаго с целью провести там отпуск или для ведения бизнеса, более чем 6500 американских граждан являются резидентами этого государства.
Homer was also the runaway winner in British polls that determined who viewers thought was the "greatest American" and which fictional character people would like to see become the President of the United States. Гомер также был победителем в британских опросах, которые определяли, кто является «величайшим американцем» и какого вымышленного персонажа британцы хотели бы видеть президентом США.
In addition to international relief and development initiatives, Islamic Relief USA also sponsors and funds domestic projects ranging from emergency disaster responses to assisting the American homeless population and supporting those who cannot afford basic healthcare. В дополнение к международной помощи при стихийных бедствиях и разработке инициатив, Islamic Relief USA на территории США спонсируют и финансируют проекты от ликвидации чрезвычайных ситуаций до помощи американским бездомным и поддержке тех, кто не может позволить себе базовое медицинское обслуживание.
Father and son continued their work in the Latin School until it was closed in April 1775, during the Siege of Boston in the American Revolutionary War. Отец и сын продолжали свою работу в школе вплоть до её закрытия в апреле 1775 года во время осады Бостона в войне за независимость США.
Films like Fuego (1969) and Fiebre (1970) reached the American and European markets. Фильмы Fuego (1969) и Fiebre (1970) стали известны также в США и Европе.
In an interview with Vince McMahon, Hart said that if he did not win the title at SummerSlam, he would not wrestle on American soil again. Во время интервью Харт сказал, что если он не выиграет на SummerSlam, то он никогда более не будет выступать в США.
His grandfather was Dr. Thomas Hinde (1737-1828) who had distinguished himself during the American Revolutionary War and during his service to General James Wolfe. Его дедом был Томас Хайнд (1737-1828), отличившийся во время Войны за независимость США и на службе у генерала Джеймса Вольфа.
Keywords shorter than the message (e.g., "Complete Victory" used by the Confederacy during the American Civil War), introduce a cyclic pattern that might be detected with a statistically advanced version of frequency analysis. Ключевые слова короче чем сообщение (например, «Complete Victory», используемое Конфедерацией во время гражданской войны в США), вводят циклический образец, который мог бы быть обнаружен с помощью улучшенной версии частотного анализа.
The ships of the U.S. fleet were assigned to the 6th Battle Squadron in the Grand Fleet, the American ships joined in blockade and escort. Корабли флота США были отнесены к 6-й боевой эскадре Большого Флота, американские корабли присоединились к блокаде и эскорту.
The lack of a Scott listing, though, means that most American dealers will refuse to trade in such stamps. Однако невключение в каталог «Скотт» означает, что большинство торговцев марками в США просто откажутся осуществлять сделки с такими марками.
This same story contains several social predictions: votes for American women, a war between the United States and China (with China winning), and interracial marriage. Рассказ также содержит несколько социальных прогнозов, включая право голоса для американских женщин, войну между США и Китаем (заканчивающуюся победой Китая) и межрасовые браки.
Britain encouraged a Maritime Union between these colonies, hoping that they would then become less economically and politically dependent on the Crown, and provide for greater economic and military power for the region in light of the American Civil War. Великобритания поощряла создание Приморского союза между этими колониями, надеясь, что они станут менее экономически и политически зависимыми от короны, а также обеспечат себе большую экономическую и военную мощь в регионе в свете продолжающейся Гражданской войны в США.
The Army of the Tennessee was a Union army in the Western Theater of the American Civil War, named for the Tennessee River. Теннессийская армия (The Army of the Tennessee) - одна из армий Союза на Западном Театре Гражданской войны в США и получила своё название от реки Теннесси.