Английский - русский
Перевод слова Youth
Вариант перевода Молодежных

Примеры в контексте "Youth - Молодежных"

Примеры: Youth - Молодежных
(b) To nominate the Youth Ambassadors; Ь) назначать молодежных послов;
National Association for Youth Exchanges Национальная ассоциация молодежных программ обмена
It brought together all non-governmental organizations working in Bahr Al Ghazal, OLS, Sudan Relief and Rehabilitation Association (SRRA) representatives, leaders of women's groups, youth groups and various members of SPLM. В ее работе участвовали представители всех неправительственных организаций, работающих в Бахр-эль-Газале, операции "Мост жизни для Судана", Агентства по вопросам оказания помощи и восстановления Судана (АПВС), руководители женских групп, представители молодежных групп и ряд членов НОДС.
benefiting from State support included 57 such organizations, of which 15 were children's organizations, 42 youth organizations, 26 nationwide in membership, 29 interregional and 2 international. По состоянию на 1 мая 2002 года в Федеральный реестр молодежных и детских общественных объединений, пользующихся государственной поддержкой, включены 57 общественных организаций, из них: 15 - детские, 42 - молодежные; 26 - общероссийские, 29 - межрегиональные, 2 - международные.
100 meetings with youth groups, media, lawyers, women's associations, university students and the Government to assess the ongoing reform in the security sector and ensure that gender is being reflected in policy decisions Проведение 100 встреч с представителями молодежных групп, работниками средств массовой информации, юристами, представителями женских ассоциаций, студентами высших учебных заведений и сотрудниками государственных учреждений для оценки достигнутого прогресса в деле осуществления реформы сектора безопасности и для обеспечения учета гендерной проблематики при принятии решений по вопросам политики
1984-1988 Committee of Youth Organizations, consultant 1984-1988 годы Консультант Комитета молодежных организаций
National Council for Swedish Youth Organisations Национальный совет шведских молодежных организаций
First International Youth Services Models Conference Первую Международную конференцию по моделям молодежных служб
PNAD0610.pdf Impact of Youth Peer Programmes Результативность молодежных программ взаимного информирования
Rehabilitation of Youth Centres in the West Bank Восстановление молодежных центров на Западном берегу
Youth agricultural farm scheme. План создания молодежных сельскохозяйственных ферм.
4 consultative meetings to promote the peace process with religious and traditional leaders, women and civil society organizations, the business community, the diaspora, women and youth groups on strategies to promote the peace process 4 консультативных совещания по стратегиям содействия мирному процессу с участием религиозных и традиционных лидеров, женских организаций и организаций гражданского общества, представителей деловых кругов, диаспоры, женщин и молодежных групп
Youth organizations can be consulted on fact-finding, contribute to early warning and shape the very political will at home that can bring our Governments to action. Можно было бы испрашивать мнение молодежных организаций в рамках усилий по установлению фактов; эти организации могли бы вносить свой вклад в обеспечение раннего оповещения и в формирование в своих странах той самой политической воли, которая могла бы заставить наши правительства предпринимать те или иные действия.
In the framework of the School Youth Games in 2000, some 3200 events were held at the above-gmina and voivodship level. В рамках Школьных молодежных игр 2000 года на уровне гмин и воеводств было проведено около 3200 мероприятий.
The Kelajak Ovozi Youth Initiatives Centre (YIC) was founded in 2006 by young persons, including the winners of various Forum-sponsored projects. С 2006 года действует Центр молодежных инициатив "Келажак овози", созданный победителями различных молодежных проектов Фонда и активной молодежью.
This award is a new scholarship for Hostelling International that is aimed at young people participating in the annual Youth Forum meetings of the World Heritage Committee of UNESCO. Эта премия является новой предоставленной «Хостеллинг Интернэшнл» стипендией, предназначенной для молодежи, участвующей в ежегодных молодежных форумах Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО.
The Committee is concerned at reports emerging of alleged excessive use of force, such as the use of physical violence and tear gas, by law enforcement officials during the "Ungdomshus" Youth House riots in Copenhagen in March 2007. Обеспокоенность Комитета вызывают поступающие сообщения с обвинениями сотрудников правоохранительных органов в чрезмерном применении силы, включая рукоприкладство и использование слезоточивого газа, во время молодежных волнений в Копенгагене в марте 2007 года.
It was in that spirit that the Swiss Federation of Youth Parliaments and a number of children's parliaments were created. Именно поэтому в нашей стране создана Швейцарская федерация молодежных парламентов и целый ряд детских парламентов.
Furthermore, YCAB was entrusted by the Board with hosting the National Youth Congress, which saw the participation of 90 young people from 28 provinces, during the month of December 2008. Помимо этого, Комитет по наркотикам поручил ЯСАБ провести национальный конгресс молодежи, который был организован в декабре 2008 года и участниками которого стали 90 молодежных представителей из 28 провинций страны.
Connected by telebridge with the Youth Creativity Centre in Tashkent, members of Youth Initiative Centres in 12 provinces and in the Republic of Karakalpakstan can see and confer with each other. Соединенные телемостом, активисты Центров молодежных инициатив в 12 областях и Республике Каракалпакстан со Дворцом творчества молодежи в Ташкенте могут не только видеть, но и общаться друг с другом.
However, a supportive role was being played by the United Nations Youth Fund through the provision of limited grants for projects geared towards the implementation of the Guidelines for Further Planning and Suitable Follow-up in the Field of Youth. Тем не менее следует отметить деятельность Фонда Организации Объединенных Наций для молодежи, который предоставлял поддержку проектам, предназначающимся для практического осуществления руководящих принципов применения новых мер и принятия дополнительных надлежащих мер по решению молодежных проблем.
Education on concepts and conduct has been introduced to schools through such subjects as "education of citizens" and others, operation of Pioneers' Brigades, Youth Unions and Youth Associations. Соответствующие концепции и нормы поведения были привнесены в школу через такие учебные программы, как "Просвещение граждан" и т. д., и нашли свое отражение в деятельности пионерских отрядов, молодежных союзов и ассоциаций.
Further development of the National Youth Advisory Council was therefore needed. Также следует приложить усилия для обеспечения того, чтобы голос политических молодежных групп был услышан в преддверие выборов 2007 года.
The connection between the Centre for Youth and Family and the indicated health-care and between the Centre for Youth and Family and the Care and Advice teams also form part of the basic model. Общая концепция предусматривает согласованность действий молодежных и семейных центров, учреждений здравоохранения и групп специалистов, занимающихся уходом за детьми и укреплением семьи.
Ms. Kraiwatnutsorn gave an audiovisual presentation showing activities undertaken under the Youth Venture programme, which harnessed the energy of young people in low-technology activities to promote social change. Программа молодежных инициатив способствует такой деятельности, предоставляя не финансирование, а соответствующие ресурсы и знания.