Английский - русский
Перевод слова Youth
Вариант перевода Молодежных

Примеры в контексте "Youth - Молодежных"

Примеры: Youth - Молодежных
The main activities editorial focused on the preparation and release of youth, crafts and sports programs. Основная деятельность редакции направлена на подготовку и выпуск молодежных, эстетических и спортивных программ.
The league also organizes teams competing at youth and cadet levels. Также лига организует соревнования среди молодежных и кадетских уровней.
Solanke has represented England at all youth levels. Уолш представляла Англию на всех молодежных уровнях.
He started a managing career in 1972 in one of the Reggina youth teams. Он начал управляющий карьеру в 1972 году в одном из Реджина молодежных команд.
After this, he established youth societies in several places in the country to promote folk dance. После этого он основал несколько молодежных обществ в стране по пропаганде народного танца.
Posters and brochures are distributed to public establishments, schools, youth centres and organisations. В государственных учреждениях, школах, молодежных центрах и организациях распространяются соответствующие плакаты и брошюры.
The networks are now in place and are operating throughout the various youth services. В настоящее время эта сеть действует в рамках различных молодежных служб.
Set are one of the fastest growing youth organisations in Russia, and their propaganda is making politics cool. Сеть - одна из самых быстрорастущих молодежных организаций в России, и их идея в том, чтобы делать политику прикольной.
There is evidence of concerted actions on the part of a number of Member States aimed at more effective programming of youth activities. На практике имели место согласованные действия ряда государств-членов по повышению эффективности составления программ молодежных мероприятий.
Germany formulated a programme for the creation of voluntary youth services organizations in the new federal states. В Германии разработана программа, касающаяся создания добровольных молодежных организаций в новых федеральных землях.
One major project aims to strengthen the role of youth organizations in the promotion of functional literacy, especially among girls and young women. Один из крупных проектов направлен на усиление роли молодежных организаций в пропаганде функциональной грамотности, особенно среди девочек и молодых женщин.
The data available indicate that numerous non-governmental youth organizations have been active in the preparations for the tenth anniversary. По имеющимся данным, в подготовке к десятой годовщине участвует большое число неправительственных молодежных организаций.
A particular emphasis is being placed on teachers and the leaders of rural youth groups. Особое внимание уделяется учителям и руководителям сельских молодежных групп.
Education and practical application that promote participation of children, youth, women and non-governmental organizations. Через посредство учебных программ и практических мероприятий будет поощряться участие детей, равно как и молодежных природоохранных и женских групп и других неправительственных организаций.
UNEP supports youth activities in tree planting and forest ecosystems conservation. ЮНЕП оказывает поддержку деятельности молодежных организаций при создании лесонасаждений и охране лесных экосистем.
UNDP is also providing workshops on conflict resolution and reconciliation to youth and women's groups. ПРООН также проводит для молодежных и женских организаций семинары по разрешению конфликтных ситуаций и примирению.
The formation of youth development banks could be considered. Можно было бы рассмотреть возможности создания молодежных банков развития.
Its activities include youth exchanges, training and seminars. Его деятельность включает проведение молодежных обменов, обучения и семинаров.
The Singapore Government actively supports the activities of youth organizations in Singapore to bring young people together to participate in meaningful activities. Правительство Сингапура активно поддерживает деятельность молодежных организаций в Сингапуре и содействует объединению молодых людей, направляя их на участие в полезной деятельности.
This is where the role of youth non-governmental organizations becomes important. Именно здесь вырастает значение роли молодежных неправительственных организаций.
It is vital to stress at this point the role of youth organizations in participation. На этом этапе жизненно важно подчеркнуть роль молодежных организаций в участии.
Intergovernmental cooperation in the field of youth should be a priority on Government agendas. Одним из приоритетов правительственных программ должно стать межправительственное сотрудничество в области молодежных проблем.
An important matter of concern for Governments and youth organizations is North-South relations, a vital problem for the future of the world. Важным предметом заботы правительств и молодежных организаций являются отношения между Севером и Югом - проблема, имеющая жизненно важное значение для будущего всей планеты.
We also provide bus services throughout the countryside and to rural youth clubs. Мы также обеспечиваем автобусное обслуживание в сельской местности и автобусный проезд до сельских молодежных клубов.
Currently there are more than 10 independent youth organizations as opposed to none just a year ago. Сейчас у нас имеется более десяти независимых молодежных организаций, тогда как всего год назад не было ни одной.