Английский - русский
Перевод слова Youth
Вариант перевода Молодежных

Примеры в контексте "Youth - Молодежных"

Примеры: Youth - Молодежных
(A3.2) Strengthen and develop skills and tools among youth organizations from the three regions, for more effective youth-based interventions. (М3.2) укрепление и совершенствование навыков и инструментов молодежных организаций трех регионов в целях осуществления более эффективной молодежной политики.
Government officials, academia, civil society, media, students and youth groups participated in those events. В этих мероприятиях участвовали представители государственных структур, академических кругов, гражданского общества, средств массовой информации, студенчества и молодежных групп.
Other target groups could include leaders of youth organizations, journalists and other media personnel. Среди других целевых групп могли бы быть лидеры молодежных организаций, журналисты и другие сотрудники средств массовой информации.
In closing, he expressed pleasure at the enthusiastic contributions of the youth delegates. В заключение оратор выражает удовлетворение в отношении активного заинтересованного участия в обсуждении молодежных делегатов.
Such a mechanism would foster intergenerational collaboration by bringing together Member States, the United Nations system, youth-led movements and youth representatives. Такой механизм будет способствовать межпоколенческому сотрудничеству, поскольку позволит объединить усилия государств-членов, системы Организации Объединенных Наций, молодежных движений и молодежных представителей.
It is active over 90 countries offering approximately 4,000 youth hostels and over 400,000 beds. Ее деятельность охватывает более 90 стран, в которых она предоставляет приблизительно 4000 молодежных общежитий и 400000 койко-мест.
Thirty-three youth hostels in the north-west Germany became part of the Alliance for Sustainable Learning of the German UNESCO Commission. В «Альянс за обучение в интересах устойчивого развития» Германской комиссии ЮНЕСКО вошли ЗЗ молодежных общежития на северо-западе Германии.
It trains teachers, youth group leaders, community leaders and professionals working with children in conflict resolution, violence prevention and mediation. Он организует обучение преподавателей, руководителей молодежных групп, лидеров общин и специалистов по работе с детьми методам урегулирования конфликтов, предупреждения насилия и посредничества.
Responses to the questionnaires were received from 21 Member States, 23 entities of the United Nations system, and 26 youth organizations. Ответы на вопросники были получены от 21 государства-члена, 23 структурных подразделений Организации Объединенных Наций и 26 молодежных организаций.
Sweden also contributed to gender, civil society, youth and good economic governance projects. Швеция также ассигновала средства на финансирование гендерных проектов, деятельности организаций гражданского общества, молодежных мероприятий и мероприятий в области благого экономического управления.
Programmes and networks have further been created to connect young people and youth organizations to key stakeholders. Вместе с тем разработаны программы и созданы сети, позволяющие поддерживать связь молодых людей и молодежных организаций с основными заинтересованными сторонами.
Peru reported as a challenge the provision of capacity-building for young people, including for youth organizations and similar structures. В Перу серьезные трудности вызывает деятельность по обеспечению развития потенциала для молодых людей, в том числе для молодежных организаций и аналогичных структур.
A small percentage of national defence budgets should be used to fund youth development projects. Небольшую долю национального военного бюджета следует использовать для финансирования молодежных программ.
This is a successful multi-agency response to the complex social problem of youth gangs. Это можно считать примером успешного межучрежденческого сотрудничества для целей борьбы со сложной социальной проблемой молодежных банд.
Several trials were held in Moscow City Court involving members of radical youth organizations charged with a series of offences of an extremist nature. В Мосгорсуде состоялся ряд процессов по обвинению участников радикальных молодежных организаций в серии преступлений экстремисткой направленности.
Since its launch, over 300 youth organizations have signed on to advance its priorities. С того времени более 300 молодежных организаций присоединились к ней в целях продвижения ее приоритетов.
UNFPA also trained over 40 youth leaders in the West Bank on communication and social media, gender equality and gender-based violence. ЮНФПА также провел обучение более чем 40 молодежных лидеров на Западном берегу по вопросам коммуникации и использования социальных сетей, гендерного равенства и борьбы с гендерным насилием.
In 2009, the Ministry of Culture and Sport established 41 Community Art Academies and two youth orchestras in various municipalities of Guatemala. В течение 2009 года в различных муниципалитетах страны при поддержке Министерства культуры и спорта были созданы два молодежных оркестра и 41 общественная академия искусств.
Youth-related issues are integrated into the agency's work through mainstreaming and dedicated youth programmes. Молодежная проблематика включена в работу ООН-Хабитат посредством актуализации данной проблематики в целом и осуществления специальных молодежных программ.
The appointments are made based on nominations by the political parties in the Sami Parliament and by Sami youth organizations. Назначения производятся из числа кандидатов от политических партий, представленных в Саамском парламенте, и саамских молодежных организаций.
A training manual for psychosocial support in emergencies has been adapted and shared with youth volunteers and schools counselors. Учебное пособие по оказанию психологической поддержки в чрезвычайных ситуациях было адаптировано и предоставлено в распоряжение молодежных добровольцев и школьных советников.
At the national level, UNV succeeded in integrating the concept of volunteerism into six national youth sector strategies. На национальном уровне ДООН удалось интегрировать концепцию добровольчества в шесть национальных молодежных стратегий.
A total of 9.2 per cent of all young people in Lithuania participate in various youth organizations. В целом в работе различных молодежных организаций принимает участие 9,2% всей литовской молодежи.
The mask is particularly popular among youth and student protest movements. Маска пользуется особой популярностью среди молодежных и студенческих протестных движений.
Among them, a former presidential candidate and leaders of major human rights and youth organizations remain behind bars. В числе заключенных - бывший кандидат в президенты и лидеры крупных правозащитных и молодежных организаций.