Английский - русский
Перевод слова Youth
Вариант перевода Молодежных

Примеры в контексте "Youth - Молодежных"

Примеры: Youth - Молодежных
I will now adjourn this meeting and proceed immediately to the special briefing by non-governmental youth organizations to hear the remaining speakers. Сейчас я закрываю это заседание, и мы немедленно перейдем к проведению специального брифинга неправительственных молодежных организаций, чтобы заслушать оставшихся ораторов.
The State of Qatar continues to build youth hostels in various cities in order to achieve the lofty Olympic goals. Государство Катар продолжает строительство молодежных лагерей в различных городах с тем, чтобы обеспечить достижение благородных олимпийских целей.
UNFPA also provided technical assistance in the preparation of two youth non-governmental organization forums on population and sustainable development, at Accra and Cairo. ЮНФПА также оказывал техническое содействие в подготовке двух форумов молодежных неправительственных организаций по вопросам народонаселения и устойчивого развития в Аккре и Каире.
The incidence of youth gangs also shows a regionally varying trend. Деятельность молодежных группировок также по-разному проявляется в различных регионах.
Concerns have been expressed that the camps for the internally displaced are fostering the formation of Tutsi youth gangs. Выражалась обеспокоенность по поводу того, что лагеря для перемещенных лиц облегчают формирование молодежных банд тутси.
A number of youth activity centres provided after-school instruction for children in the English language and other subjects. В ряде молодежных центров велась внеклассная работа со школьниками по изучению английского языка и других предметов.
The leaders of all the political youth organizations, ranging from left to right, were to lead the campaign. Лидеры различных политических молодежных организаций, как правых, так и левых, должны были возглавить кампанию.
It also trains municipal and State employees and members of youth associations and other organizations in relevant skills and topics. Оно также осуществляет специализированную подготовку по соответствующим темам служащих муниципальных и государственных органов, а также членов молодежных ассоциаций и других организаций.
The Committee for the Promotion and Advancement of Cooperatives is encouraged to develop models for cooperatives run by youth in developed and developing countries. Комитету по содействию оказанию помощи кооперативам предлагается разработать модели для молодежных кооперативов в развитых и развивающихся странах.
Non-governmental youth organizations and educational organizations should develop youth-to-youth programmes for basic education, skills training and literacy. Неправительственным молодежным организациям и просветительским организациям следует разрабатывать программы молодежных обменов в интересах базового образования, профессионального обучения и грамотности.
Seventeen United Nations information centres have held seminars, round tables or other outreach activities for non-governmental organizations, government agencies, parliamentarians, academics or youth groups. Семнадцать информационных центров Организации Объединенных Наций провели семинары, дискуссии "за круглым столом" и другие пропагандистские мероприятия для неправительственных организаций, государственных учреждений, парламентариев, представителей научных кругов или молодежных групп.
Sustainable development has become a key element in the programmes of youth organizations throughout the world. Устойчивое развитие стало одним из ключевых элементов программ молодежных организаций по всему миру.
The programmes could include training of youth leaders in communication and counselling skills. Эти программы могли бы включать обучение молодежных руководителей навыкам коммуникации и индивидуальной работы с людьми.
It would also be appropriate to establish in 1995 a forum of non-governmental youth organizations. Кроме того, было бы целесообразно создать в 1995 году форум неправительственных молодежных организаций.
The Representative visited in the Kurgan-Tyube area one of nine youth clubs that UNDP, together with the local authorities, has established. В районе Курган-Тюбе Представитель посетил один из девяти молодежных клубов, созданных ПРООН в сотрудничестве с местными властями.
Projects drawing upon the special expertise of youth organizations should be developed. Следует разработать проекты, в рамках которых будет использоваться особый опыт молодежных организаций.
The same groups form the nexus of a global youth network for drug abuse prevention. Те же группы образуют глобальную сеть молодежных объединений, занимающихся предупреждением злоупотребления наркотиками.
A network of 12 youth information and resource centres was established in two regions, with support from regional administrations. При поддержке местных администраций в двух субъектах создана сеть из 12 молодежных информационно-справочных центров.
The meeting is expected to result in the creation of a global network of innovative youth programmes. Как ожидается, благодаря проведению этого совещания будет создана глобальная сеть инновационных молодежных программ.
Special attention should also be paid to the training of teachers, youth leaders and other educators. Особое внимание следует уделять также профессиональной подготовке преподавателей, молодежных лидеров и других воспитателей.
It recommended that young people should have the right to travel freely, including representatives of youth organizations. Согласно его рекомендации, молодежь, включая представителей молодежных организаций, должна иметь право свободного передвижения.
Representatives of eight international youth non-governmental organizations spoke in a special segment on 26 and 27 October 1995. Представители восьми международных молодежных неправительственных организаций выступили в рамках специального сегмента 26-27 октября 1995 года.
This has encouraged a spirit of competition among youth club members. Это способствует утверждению духа состязательности в отношениях между членами молодежных клубов.
Millions of young men and women around the world are organized in such youth movements. Миллионы молодых мужчин и женщин во всем мире являются членами таких молодежных движений.
At present, it has 45 youth and student organization group members. В настоящее время ее членами являются 45 молодежных и студенческих организаций.