Английский - русский
Перевод слова Youth
Вариант перевода Молодежных

Примеры в контексте "Youth - Молодежных"

Примеры: Youth - Молодежных
In Europe, UNEP has forged close ties with Youth and Environment Europe, a platform for many European youth organizations active in environmental protection in 28 countries. В Европе ЮНЕП укрепляет тесные связи с организацией "Молодежь и экологически чистая Европа", которая служит для многих европейских молодежных организаций основой для принятия мер по охране окружающей среды в 28 странах.
Many were participants at recent global youth events or part of an existing network, such as the UNEP Youth Advisory Council. Многие являлись участниками недавних глобальных молодежных мероприятий или входили в состав существующих сетей, таких, как Молодежный консультативный совет ЮНЕП.
Regarding Action Five, Young volunteers from international youth organizations should be sponsored to work directly on the implementation of the draft World Programme of Action for Youth. В том что касается пятой меры, молодые добровольцы международных молодежных организаций должны быть наделены полномочиями непосредственно работать над осуществлением проекта Всемирной программы действий, касающейся молодежи.
An example is the Youth Development Fund, which was established in 1993 with a S$3 million endowment fund to promote youth projects which benefit society. Одним из примеров является Фонд развития молодежи, который был создан в 1993 году, располагающий капиталом в размере около 3 миллионов сингапурских долларов, предназначенный для содействия осуществлению молодежных проектов, приносящих пользу обществу.
On the tenth anniversary of International Youth Year, the United Nations is, more than ever, fully aware of this role and commitment of youth organizations. В десятую годовщину Международного года молодежи Организация Объединенных Наций более, чем когда-либо полно осознает эту роль и приверженность молодежных организаций.
(b) By engaging the Youth Advisory Council in a global process of youth consultation on these topics; Ь) путем вовлечения Консультативного совета по делам молодежи в глобальный процесс молодежных консультаций по этим вопросам;
ESCAP also convened an Asia-Pacific meeting of youth organizations in 1998 to prepare for the third session of the World Youth Forum of the United Nations system. ЭСКАТО провела также в 1998 году Азиатско-тихоокеанское совещание молодежных организаций в рамках подготовки к третьей сессии Всемирного молодежного форума системы Организации Объединенных Наций.
The observer for the Youth Resource Centre on Human Rights suggested that the Working Group should involve youth from minorities in educational policies and programmes. Наблюдатель от Центра молодежных ресурсов по правам человека внес предложение о том, что Рабочей группе следует обеспечивать участие молодежи из числа меньшинств в осуществлении политики и программ в области образования.
At the briefing, delegations will hear representatives from several youth non-governmental organizations speak of their activities in support of the United Nations Youth Programme. На брифинге делегации заслушают представителей различных молодежных неправительственных организаций, которые расскажут о своей деятельности в поддержку Программы Организации Объединенных Наций в интересах молодежи.
Youth participation in the promotion of healthy lifestyles through peer education programmes and youth media initiatives proved to be effective in building communication channels. Участие молодежи в пропаганде здорового образа жизни в рамках программ воспитания сверстников и инициатив молодежных средств массовой информации подтвердило свою эффективность в налаживании общения.
The Global Youth Network against Drug Abuse project now links approximately 300 youth groups and community-based organizations working on the prevention of substance abuse among young people. Проект "Глобальная молодежная сеть против злоупотребления наркотиками" объединяет в настоящее время примерно 300 молодежных групп и общинных организаций, ведущих работу по профилактике токсикомании среди молодежи24.
To support the establishment of the association of youth organizations "International Youth Centre" поддержать создание Ассоциации молодежных организаций «Международный молодежный центр»;
Pierre Andipatin, National Federation of Youth Organizations in Bangladesh (children and youth) Ксавьер Ндона Макуса, Национальная федерация молодежных организаций Бангладеш (дети и молодежь)
As a member of the Alliance of Civilizations Youth Advisory Committee, the organization has cooperated in the implementation of the Alliance's youth programming. В качестве члена Молодежного консультативного комитета «Альянс цивилизаций» Форум сотрудничал в осуществлении молодежных программ «Альянса».
It is our dedicated commitment to youth that has enabled Sri Lanka to host the International Coordination Meeting of Youth Organisations this year in New York. Благодаря своей неуклонной приверженности делу молодежи Шри-Ланка смогла организовать в этом году в Нью-Йорке Международное координационное совещание молодежных организаций.
Her Government had made use of social media to tap into youth culture and engage the public during the recent Youth Olympic Games held in Singapore. Правительство страны оратора использовало социальные средства массовой информации для обсуждения вопросов молодежной культуры и мобилизации общественности во время Молодежных Олимпийских игр, проходивших недавно в Сингапуре.
The Ministry of Youth provides training for girls in centres and homes for young people and in youth clubs. Министерство по делам молодежи, которое занимается обучением и работой в молодежных центрах и клубах, организующих коллективный досуг.
YFJ co-facilitated the Youth Consultation process and to nominate youth organisations to participate in the preparation process for the Conference. Европейский молодежный форум оказал содействие в молодежном консультационном процессе и в назначении молодежных организаций для участия в процессе подготовки конференции.
WOSM also participated in the preparation meeting of youth NGOs on the Secretary-General's World Youth Report ВОДС также участвовала в подготовительном совещании молодежных НПО, посвященном Докладу Генерального секретаря по вопросам молодежи мира.
Select youth project coordinators from the Alliance's Youth Solidarity Fund project have been invited as field level experts to contribute to consultations at the United Nations with regard to the work of the youth and peacebuilding group. Отдельные координаторы молодежных проектов из учрежденного Альянсом Фонда солидарности молодежи в качестве экспертов на местах по приглашению Организации Объединенных Наций участвовали в консультациях, связанных с работой группы по вопросам молодежи и миростроительства.
In its resolution 58/133, the General Assembly requested the Secretary-General to consult with youth organizations and youth representatives on the evaluation of the progress made and obstacles encountered in the implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. В своей резолюции 58/133 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря организовать консультативное совещание при участии молодежных организаций и представителей молодежи по вопросу об оценке достигнутого прогресса и встретившихся препятствий в деле осуществления Всемирной программы действий, касающейся молодежи, до 2000 года и на последующий период.
Youth commitment to and energy for sustainable development have been exemplified in the number of youth events that have taken place to assemble youth worldwide to create an understanding of the problems and an identification of solutions. Приверженность молодежи процессу устойчивого развития и стремление содействовать ему получили подтверждение в ходе ряда молодежных мероприятий, проводившихся в целях объединения всемирной молодежи для обеспечения понимания проблем и выработки решений.
In the forum there will participate more than 1000 of representatives of youth organizations and movements, specialists in the sphere of youth action and sport and also representatives of Ministry of Education and Youth. «В работе форума примут участие более 1000 представителей молодежных организаций и движений, специалисты в области молодежного движения и спорта, а также представители министерства просвещения и молодежи», - отметили организаторы.
Delegates from 39 countries, including representatives of non-governmental youth organizations constituting the youth caucus, met in Maldives for the First Meeting of Commonwealth Ministers Responsible for Youth from 10 to 12 May 1992. В 1992 году делегаты из 39 стран, в том числе представители ведущих неправительственных молодежных организаций, прибыли на Мальдивские Острова, где они с 10 по 12 мая 1992 года участвовали в работе первого совещания министров по делам молодежи стран Содружества.
The main objective of the Forum was to promote the implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond by reflecting in particular the views of youth and the initiation of joint youth projects in this regard. Главная цель Форума состояла в поощрении осуществления Всемирной программы действий, касающейся молодежи, до 2000 года и на последующий период, в частности за счет выражения мнений молодежью и организации совместных молодежных проектов в этой области.