We have come a very long way. |
Мы прошли очень большой путь. |
That's very tight on the way out. |
Здесь очень узко на выходе. |
Mafeking's in a very bad way. |
Мафекинг в очень тяжелом положении. |
I'll be in the way. |
Очень приятно, Фиорина. |
It's way too valuable. |
Она мне очень дорога. |
It's always been way too dangerous. |
Это всегда было очень опасно. |
We travelled a long, long way. |
Наш путь был очень долгим. |
Women put on perfume in an interesting way. |
Женщины очень интересно наносят духи. |
It is the way she usually falls. |
Она очень часто падает. |
The way our organization works is straightforward. |
Наша организация работает очень просто. |
Those creatures are way too dangerous. |
Эти существа очень опасны. |
That's way too tech-savvy for Katherine. |
это очень умно для Кэтрин. |
It's just not in any way difficult, challenging... |
Это не очень трудное соревнование... |
It is a very long way. |
Это очень долгий путь. |
Right, in a very dry kind of way. |
Право, очень сухим способом. |
That's my father way. |
Это очень в духе моего отца. |
You know, yougrowupa certain way... |
Я думаю, он показал многие вещи, которые были очень практичны. |
The way Neanderthals are treated in the popular media is very unfair. |
Наше предствление о Неандертальцах очень несправедливо. |
And they can only in a very primitive way, and in a very limited way control their movements. |
И они могут только очень примитивно и очень ограниченно контроллировать свои движения. |
Sergeant Pearse cut his way through enemy barbed-wire under very heavy machine-gun and rifle fire and cleared a way for the troops to enter an enemy battery position. |
Сержант Пирс прорвался сквозь вражескую колючую проволоку под очень тяжёлым пулемётным и винтовочным огнем, расчистив путь для входа войск на позицию батареи. |
They're way too big, way too complicated, way too expensive, and also, they don't deal very much with the fusion energy. |
Однако если рассматривать их с точки зрения электростанции, то для этих целей они не достаточно хороши. Их размеры слишком велики, а устройство слишком сложное, плюс это всё слишком затратно, и они не очень ладят с синтезируемой энергией. |
But there was one particular yes that affected my life in the most profound way, in a way I never imagined, and it started with a question from my toddler. |
Было одно особенное «да», которое очень сильно повлияло на мою жизнь, так, как я и представить не могла, а началось оно с вопроса от моей младшей. |
And we have way too many fights. |
И очень часто ругаемся. |
It reacted in a very unexpected way. |
И среагировал он очень неожиданно |
Texting led to e-mail, e-mail led to photos, and photos led to way better photos, and then way, way, way better photos. |
Переписка ведет к мэйлам, мэйлы к фотографиям, а фото ведут к интересным фотографиям, и потом ведут к очень интересным фоткам. |