Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Way - Очень"

Примеры: Way - Очень
He was bent in some very painful way for a long period of time. Он был долго согнут в очень болезненной позе.
I appreciate what you did, in a big way. Я очень ценю то, что ты для меня сделал.
If you're having the big family 'round, a donkey will go a long, long way. Если у тебя большая семья, то осла хватит на очень долго.
On the way back, my brother seemed very tired На обратном пути брат казался очень уставшим.
I really am flattered that you came all the way out here, But there are no magic words. Я очень ценю, что вы приехали прямо сюда, но нет таких волшебных слов.
Alex, a very long way. Очень длинный путь. Джордж послал сообщение.
The only way I know to get to Islington is very long and very dangerous. Единственный известный мне путь к Ислингтону - очень долгий и очень опасный.
I am sorry for your brother, but there is no other way. Мне очень жаль твоего брата, но у нас нет выбора.
He seems very single-minded when it comes to money, and is unable to see Charlie's unhappiness with the way he makes his living. Он кажется очень целеустремленным, когда дело доходит до денег, и не может видеть грусть Чарли, когда тот видит, как отец зарабатывает на жизнь.
You know, the way you say "very interesting" is very irritating. Знаешь, то как ты сказал "интересно" очень раздражает.
They were in perfect condition, very fat and healthy, robust, no entanglement scars, the way they're supposed to look. Они в идеальной форме, очень упитанные и здоровые, крепкие, без шрамов от ранений, как им полагалось бы выглядеть.
I'm sorry tonight didn't work out the way you'd hoped to with Terry. Мне очень жаль, что у вас с Терри сегодня не сложилось.
That's very unfortunate, but if I know captain Wilk, he'll find a way out. Очень жаль. Однако, насколько я знаю Вилька, он как-нибудь разберётся с этим.
With the price of real estate the way it is right now... you are very lucky, especially with a lakeside location. При сегодняшних ценах на недвижимость... тебе очень повезло, особенно с прибрежным местоположением.
And if I can help a few people along the way, then I'm pleased. И если кому-то я смогу помочь, то я буду очень рад.
And I think it starts to motivate the whole idea towards sustainability in a very positive way, and starts to teach them. На мой взгляд, это позволит преподнести саму идею устойчивого развития в очень выгодном свете и начать учить детей.
Again, coming back to that thing about the lifestyle, and in a way, the ecological agenda is very much at one with the spirit. Опять же, возвращаясь к теме стиля жизни, в какой-то мере экология очень тесно связана с духом.
But we don't consider the alligator very intelligent, not like in a human sort of way. Но мы не считаем аллигатора очень интеллектуальным, в человеческом понимании слова.
To be frank, I just think this is, not to offend anyone, a very American way. Х.М.: Откровенно говоря, я думаю, что это - пусть никто не обижается - очень по-американски.
And most of all, I think the way that we participate in each other's stories is of deep importance. Но больше всего, на мой взгляд, то, каким образом мы участвуем в историях других, очень важно для нас.
And the one thing is that a really good friend of mine, he texted me on the way over, knowing I was scared. И один мой очень хороший друг прислал мне сообщение в дороге, зная, что я боялась.
And those kids are growing up in a completely different way than their parents did, no matter where they live. И эти дети получают воспитание, которое очень отличается от воспитания их родителей, где бы они ни жили.
In a way, you can see how video games are the purest aspect of interaction design and are very useful to explain what interaction is. В некотором смысле, вы видите, что видеоигры являются чистейшими аспектами интерактивного дизайна, и очень хороши для объяснения взаимодействия.
You're very brave to have found me the way you did. Это очень отважно с твоей стороны - найти меня таким путем.
You go way back... to the Golden Triangle, to Cambodia, further. Вы знакомы очень давно... со времен Золотого Треугольника, со времен Камбоджи, и с более отдаленного времени.