Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Way - Очень"

Примеры: Way - Очень
Yes, they are lovely, in their own different way Да, дети очень хорошие, на свой лад.
So if you get real close to the board... you can see all the way down to her flowers. Если подойти очень близко к доске можно всё до самого низу увидеть, до самых цветочков.
And while you will be special agents when you graduate, in a way, you'll still be trainees with a whole lot of learning ahead. И пока вы будете работать в качестве спецагентов после своего выпускного, в каком-то смысле вы все еще будете стажерами, которым предстоит еще очень многое узнать.
Listen, I'm happy anytime a situation gets resolved peacefully, but the next time, I'd appreciate it if you guys just got out of the way and let me and my men do our job. Послушайте, я рад, когда удается решить все мирным путем, но я был бы очень признателен, если бы в следующий раз вы не путались под ногами и дали нам нормально работать.
Only a very lonely man would prey on the vulnerabilities of another person the way you do, so I am trying not to judge you too harshly. Только очень одинокий человек будет спекулировать на уязвимости других, так, как это делаете Вы. поэтому я стараюсь не судить Вас очень строго.
They're identical - not just how they run, but the way they run. Они очень похожи... не только тем, насколько быстро бегут, стиль у них тоже одинаковый.
They present two very different ways of thinking... about the way that the world works and about what we are. Они представляют два очень разных способа мышления о том, как устроен мир, и о том, кто мы есть.
But now that I'm seeing everything come together the way that I intended it to, it's looking really good. Но теперь я вижу всё собранным как следует, и всё выглядит очень хорошо.
I couldn't let him lay there all alone, scared the way he was, so I grabbed him up and run him out of there. Я не мог позволить остаться лежать ему одному, ему было очень страшно, Я поднял его, и убежал с ним оттуда.
When I said I was next to him, I was really most of the way across the room. Так, я чувствую, что тебе очень больно.
He found several very important interactions, and so we replicated this and we showed that this is a way that really works for finding drug-drug interactions. Он нашёл несколько очень важных взаимодействий, так что мы воспроизвели эксперимент и показали, что это на самом деле работает для поиска взаимодействия препаратов.
I know that you went out of your way, you and your partner. Я знаю, что вы с напарником очень постарались.
I told you to clean out the room way before! Старая госпожа была очень упрямой относительно комнаты.
In a strange way, I find this to be deeply romantic. но мне это кажется очень романтичным.
Well, I'm very touched, Flora, and if I can think of any way you can help, I'll let you know. Хорошо. Я очень тронут, Флора, и как только Вы сможете мне в чем-либо помочь, я сразу же дам Вам знать.
Yes, and I am way behind, so - Да, и я очень отстаю от графика, так что...
No, I understand, and... again, I'm sorry, and I would feel exactly the same way if I were in your shoes. Нет, я понимаю, и... ещё раз, мне очень жаль, И я бы на вашем месте, чувствовала бы то же самое.
And now, for a very special song by a very special uncle who's come all the way from Dublin. А теперь, по случаю одной очень особой песни одного очень особого дядюшки, поделавшего весь этот путь из Дублина.
After all, we have a very specific methodology to treat it, so that's one way that we could see if these clinicians are cribbing our protocol. В конце концов, у нас очень специфическая методология лечения, и таким образом мы сможем узнать, присвоили ли они наш протокол.
I've quite enjoyed myself this evening, but if you've brought me all the way up here for a view, then I'm going to be very cross. Мне довольно-таки понравился сегодняшний вечер, но если вы притащили меня сюда только ради этого вида, то я очень разозлюсь.
It's a long way away. It's not where we are. Он очень далеко от нашего дома.
The guy who runs it is anonymous, but the way he writes sort of sounds like you. Никто не знает имени того, кто его ведет, но его стиль очень похож на ваш.
I'm really interested in buying a lot of your products but first I need you to put all of them on my face, in a very nice way, for free. Я очень хочу купить всю вашу продукцию, но сначала нанесите ее всю мне на лицо, чтобы было красиво, за бесплатно.
While congratulating the Nordic countries as a whole on the achievements they had made in advancing the cause of women, she nevertheless noted that true equality was still a long way off, particularly in the workplace. Давая высокую оценку достижениям в улучшении положения женщин в странах Северной Европы в целом, она, тем не менее, отмечает, что все еще необходимо сделать очень многое для обеспечения подлинного равенства, в особенности на рабочем месте.
The interrogation of suspects or witnesses must be carried out very carefully and according to the rules, because any statement vitiated in any way by the use of force or any form of oppression is rejected by the courts if tendered as evidence. Допрос подозреваемых и свидетелей должен проводиться очень осторожно, согласно правилам, поскольку любое заявление, полученное путем применения силы или какой-либо формы принуждения, судами не принимается в качестве доказательства.