Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Way - Очень"

Примеры: Way - Очень
I really like the way you took control of that situation. Мне очень понравилось, как вы сразу начали всё контролировать.
You used to say that you loved the way my mind worked. Вы использовали, чтобы сказать, что вы очень понравилось, как мой ум работал.
Perception's very important, the way that people perceive you. Восприятие очень важно, то, как люди вас воспринимают.
She's very pleased with the way you've begun and she wants to thank you. Она очень довольна тем, как ты начала работу и хочет тебя поблагодарить.
She was definitely in the Taraka gang, and way gun-happy. Она определенно из банды Тарака, и очень хорошо вооружена.
Okay, it was a date and it got way weird. Ладно, это было свидание, и оно было очень странным и неловким.
I'm way too fast, he never touched me. Я очень быстр, он ни разу не дотронулся до меня.
It was really hard for me to make this place look old but not in any way comfortable. Было очень тяжело сделать это место похожим на старое, но не в коем случае комфортным.
I really hope you guys, you know, can find your way back. Я очень надеюсь, что вы, ребята, разрешите ваши проблемы.
You're a long way away from home, trailer park. Ты очень далеко от дома, белый отброс.
You just have this very direct and informal way about you. Ваш очень прямой и неформальный стиль общения.
But even if this guy wasn't there, I think he was way inside her head. Но даже если того парня не было рядом, думаю, он очень глубоко залез ей в голову.
The Chinese carrier making its way into the Mediterranean is fraying a lot of nerves. Китайский авианосец держит свой путь в Средиземное море, что очень настораживает.
If I hurt you in any way, I'm really sorry. Если я как-то тебя обидела, мне правда очень жаль.
There is only one way you might be able to avoid a life sentence, and it's very complicated. Для тебя существует только единственный способ избежать пожизненного заключения, и он очень сложный.
It all seems a long way away now. Сейчас все это кажется очень далеким.
If they picked Eric up along the way, I bet they're having fun. Если они захватили Эрика с собой, ручаюсь, что им очень весело.
You don't look that great but if you eat someone on the way... Выглядишь ты не очень, но если ты съешь кого-нибудь по дороге...
I'm in a really bad way right now, Hank. У меня сейчас очень сложная ситуация, Хэнк.
No, I'm way too busy here. Нет, я тут очень занята.
Your dad must be so proud the way you've kept the shop going. Ваш отец должен очень гордится, как вы управляетесь с магазином.
I'm really proud of the way that you're handling this. Я очень горжусь тобой, тем, как ты справляешься.
But I am sorry about the way I reacted. Но мне очень жаль, что я так отреагировал.
I'm really proud of the way you just stepped outside of yourself. Я очень горжусь тем как ты только что уступил.
Actually, it's delicious just the way it is. Вообще-то, всё и так очень вкусно.