Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Way - Очень"

Примеры: Way - Очень
But the Gestapo are coming, and Marcus is not in a good way. Но гестапо на подходе, а Маркусу очень плохо.
The way Sam responds to these sensory tests will be crucial. Реакция Сэма на эти сенсорные тесты очень важна.
And yet in every way believable. А по-моему, очень даже вероятно.
He informed me that his head hurt, but he's on his way. Предупредил, что у него очень болит голова, но он в пути.
But the reason why is that they're designed in a very clever way. Причина в том, что они разработаны очень по-умному.
For the benefit of ourselves in a very strange way. На благо нас самих в очень странном смысле.
That's a very interesting, very powerful way that we could potentially organize this warehouse. Это очень интересный и действенный способ, которым мы могли теоретически организовать работу склада.
He feels very strongly about the way his sister has been treated. Он очень сильно переживает по поводу того, как обращались с его сестрой.
I'm proud of the way that you've handled this. Я очень горжусь тобой, тем, как ты справляешься.
Okay, that was way too simple. Хорошо, это было очень просто.
I spent way too long trying to make things work with Rumple just because I wanted them to. Я слишком долго пыталась наладить свои отношения с Румпелем, просто потому что очень хотела.
This is much like the way that humans learn. Это очень похоже на то, как учатся люди.
And the Chinese respond in a very ugly way. И затем китайцы отвечают очень жестко.
The only way it worked is when the helium atoms were very, very far apart. Только в случае, когда атомы гелия были очень далеко друг от друга.
We notice there are so many people who are living life in a very conditional way. Мы замечаем столько людей, ведущих жизнь очень условно.
He's very conservative in a kind of liberal way. Он очень консервативен в некотором либерализме.
We're a long way off from thinking to physical manifestations. От мысли до физических проявлений ещё очень длинный путь.
I learned this the hard way. И это знание обошлось мне очень дорогой ценой.
I think he's just sitting in a really weird way. По-моему просто сидит в очень странной позе.
Well, you're a long way from home. Ну, ты очень далеко от дома.
I drove the whole way very slowly. Я всю дорогу ехал очень медленно.
Do not challenge this very capable gentleman in any way. Не бросайте вызов этому очень способному джентльмену каким-либо образом.
Earth is... Well, it's way out there. Земля - это... ну, она очень далеко отсюда.
But if you find a way out of here I'd be really grateful. Но если ты сможешь найти способ отсюда вырваться, я буду очень благодарен.
I was so impressed, the way you got into that school. Меня очень впечатлило то, как ты проникла в его школу.