| That's way too dangerous, Daphne. | Это очень опасно, Дафни |
| Well, I think this is a very good way. | По-моему, очень хороший способ. |
| We are flying way too low. | Она перелетает всегда очень низко. |
| A very long way? | Из очень далеких мест? |
| A long, long way. | Очень и очень далеки. |
| And in a disturbing way. | И очень опасным способом. |
| In a very professional way. | В очень профессиональном смысле. |
| Emmingen is a long way from Bamberg. | Эбинген очень далеко от Бамберга. |
| True love's way? | Насколько он красив? Очень. |
| You drive way too fast. | Ты водишь очень быстро. |
| It's way outside of our borders. | Очень далеко от наших границ. |
| I really hope you're on your way. | Ты мне очень нужна сейчас. |
| Very good, in a way. | Очень хорошо, в известном смысле |
| A stop along the way. | На очень длинном пути. |
| France is in a bad way. | Во Франции все очень плохо. |
| You stuck your neck way out on the line. | Ты очень рисковал своей головой. |
| Isn't there some other way? | Ты мне очень нравишься. |
| Quiet she's in a bad way. | Замолчи, она очень плоха. |
| Steve and The Asstones are on our way! | Они очень близки между собой. |
| Well, it's way past your bedtime. | Но уже очень поздно. |
| That's not the way it looks from here! | Отсюда что-то не очень похоже. |
| Past tense... way past. | Прошедшее время, очень прошедшее. |
| I got in way over my head. | Я проиграл очень много денег. |
| No, it's way too important. | Но это очень важно. |
| I fell... a long way. | Я падал... очень глубоко. |