| Its a long way. | А это очень далеко, на краю света. |
| And a very gross way. | И вместе с тем, очень противный. |
| Bythe way, you look good in that dress. | Тебе очень идет это платье. |
| Sometimes I work in a very instinctive way. | Иногда я работаю очень инстинктивно. |
| She's come a very long way. | Она прошла очень длинный путь. |
| Long way from it, Lieutenant. | Очень далёк от нормальности. |
| It's way down the road. | На очень далекое будущее. |
| In a... totally good way. | Так... очень хорошо выглядишь. |
| It's a long way away. | Очень, очень далеко. |
| That's a very simplistic way of-of... | Это очень упрощенный взгляд на... |
| A long way from Beverly Hills. | Очень далеко от Беверли Хиллз. |
| Living alone is way fun. | Жить одной очень даже весело. |
| Way, way down. | Глубоко, очень глубоко. |
| I spend way too much on movies. | Я очень много смотрю кино. |
| I just wish there was some way I could thank you. | Я очень хочу поблагодарить тебя. |
| It was way freaky. | Это было очень страшно. |
| Is that she arrived way late. | Она приехала очень поздно. |
| They go way back. | Эти легенды очень старые. |
| We go a long way back. | Мы очень давно знакомы. |
| Grouchy, but in a powerful way. | Ворчливый, но очень властный. |
| He was a long way off. | Он был очень далеко. |
| in a very annoying way. | в очень раздражающей манере. |
| You were way off. | Вы очень сильно ошиблись. |
| Get out of the way! | Простите, я очень спешу. |
| I ran all the way from Tiercelin's. | Но я очень спешил. |