I mean, you did it in a completely melodramatic way. |
Ты сделал это очень мелодраматично. |
in which one can act in a way. |
Объяснить это очень трудно. |
That was way too close. |
Это было очень близко. |
It fits the way my mind works. |
Она мне очень подходит. |
You like the way I dance? |
ѕрекрасно, очень хорошо. |
It'll be way too late there now. |
Хотя будет очень поздно. |
They are way too close. |
Они очень близки между собой. |
Let's work our way up. |
А вот очень грустное письмо. |
That's the way I like it. |
Мне так очень нравится... |
Violet, America is such a long way away. |
Вайолет, Америка очень далеко. |
I meant it in a complimentary way. |
Всё было очень романтично. |
Devonshire is a long way away. |
Девоншир очень далеко отсюда. |
You have a pleasant way with you. |
Всем ты кажешься очень милым. |
Ireland is a long way away, sir. |
Ирландия очень далеко, сэр. |
Their medical science is way advanced. |
Их медицина очень продвинулась. |
And with that she made her way. |
Вообще-то, очень сильно. |
It is such a long way. |
Это очень длинный путь. |
In a truly weird way. |
В очень странном смысле. |
You've come such a long way. |
Ты проделала очень большую работу. |
I love her all the way. |
Она мне очень дорога. |
You're a long way from home. |
Ты очень далеко от дома. |
That's the way it is. |
Целовать вас очень хорошо. |
Lucy feels the same way. |
Люси тоже была бы очень рада. |
I think it's so beautiful the way you love her. |
Ты очень красиво ее любил. |
Make way for the birthday boy! |
У тебя очень интересная семья. |