Английский - русский
Перевод слова Vehicle
Вариант перевода Транспортное средство

Примеры в контексте "Vehicle - Транспортное средство"

Примеры: Vehicle - Транспортное средство
Failing this, in order to be permitted in international traffic the vehicle shall be provided with the device referred to in paragraph 2 of this annex. Если не предусмотрено иное, то, для того чтобы транспортное средство было допущено к международному движению, оно должно быть оснащено приспособлением, предусмотренным в пункте 2 настоящего приложения.
Definition of "road vehicle" (article 1, 2) Определение термина "дорожное транспортное средство" (статья 1, пункт 2)
Twenty-eight light vehicles and one medium vehicle were written off because of traffic accidents in the course of the mission. Были списаны 28 малых и 1 среднее транспортное средство, которые пострадали в результате дорожно-транспортных происшествий в период функционирования миссии.
The vehicle has a mass equal to the mass of the counterweight, excluding the mass of the ramp. Транспортное средство имеет массу, равную массе противовеса без учёта массы пандуса.
"21 The vehicle is equipped with an ESC system: Yes/ No "21 Транспортное средство оснащено системой ЭКУ: ... Да/Нет
7.5.1.1 The vehicle and its driver, upon arrival at the loading and unloading sites, shall comply with the regulatory provisions. 7.5.1.1 Транспортное средство и его водитель по прибытии в место погрузки или разгрузки должны удовлетворять установленным требованиям.
The vehicle is indispensably stopped for the length of time needed to make an urgent call; совершенно необходимо остановить транспортное средство на период времени, необходимый для срочного телефонного звонка;
Customs office(s) at which the road vehicle, the combination of vehicles or the container together with the load have to be produced. Таможня, в которой должны быть предъявлены: дорожное транспортное средство, состав транспортных средств или контейнер вместе с грузом.
If the vehicle is fitted with more than two-wheel drive, it shall be tested in the drive which is intended for normal road use. 2.2.4 Если транспортное средство имеет привод более чем на два колеса, то оно испытывается в режиме того привода, который предусмотрен для его эксплуатации в нормальных дорожных условиях.
If the vehicle incorporates equipment such as a concrete mixer, a compressor, etc, this equipment shall not be in operation during the test. Если транспортное средство оснащено таким оборудованием, как бетономешалка, компрессор и т.д., то это оборудование в ходе испытания не должно функционировать.
Within 5 minutes after reducing the inflation pressure of the tyre, drive the vehicle normally between 40 and 100 km/h. 2.1.4 В течение пяти минут после уменьшения давления в шине транспортное средство обычно прогоняется на скорости 40-100 км/ч.
Contains a code designating the vehicle (see 9.1.1) to be used for the carriage of the substance in tank in accordance with 7.4.2. В этой колонке указан код, обозначающий транспортное средство (см. 9.1.1), используемое для перевозки вещества в цистерне в соответствии с 7.4.2.
Testifying that the vehicle specified below... удостоверяющее, что указанное ниже транспортное средство...
and the vehicle is stationary with the parking brake applied. и транспортное средство находится в неподвижном состоянии с приведенным в действие стояночным тормозом.
NOTE 1: Every vehicle shall be the subject of a separate certificate unless otherwise required, e.g. for Class 1. ПРИМЕЧАНИЕ 1: На каждое транспортное средство должно выдаваться отдельное свидетельство, если только не предусмотрено иное, например для класса 1.
Description of the fitting devices of the container installation on the vehicle. 7.1.5.1.12 описание сборочных приспособлений для установки баллона на транспортное средство;
The distress signal indicates that a ship, an aircraft or any other vehicle is exposed to a serious and imminent danger and asks for immediate assistance. Сигнал бедствия указывает, что судно, самолет или любое другое транспортное средство подвергается серьезной и реальной опасности и просит об оказании немедленной помощи.
10282 (2) In the first sentence, insert "referred to in paragraph (1) above," after "for each vehicle". 10282 (2) В первом предложении после слов "каждое транспортное средство" добавить слова "указанное в пункте (1) выше".
(c) A vehicle shall be considered "embezzled" when: с) транспортное средство считается "присвоенным", когда:
Any automatic levelling system shall be adjusted with the vehicle on a flat, horizontal surface to the level specified by the manufacturer. Любая автоматическая система выравнивания должна быть отрегулирована до уровня, определенного заводом-изготовителем, при этом транспортное средство должно стоять на ровной горизонтальной площадке.
The modified vehicle shall remain conform to all the provisions of the Regulation for which the type approval has been initially granted. Модифицированное транспортное средство должно по-прежнему соответствовать всем положениям Правил, на основании которых было первоначально предоставлено официальное утверждение по типу конструкции.
One of the main objections was that a tank fully filled with water for the test would put the vehicle in overload condition. Одно из основных возражений связано с тем, что в результате полного заполнения цистерны водой для целей испытания транспортное средство окажется в перегруженном состоянии.
A road vehicle registered in a country other than the reporting country and bearing registration plates of that foreign country. Дорожное транспортное средство, зарегистрированное в стране иной, чем страна-респондент, и имеющее номерные знаки этой страны.
Road vehicle not intended for the carriage of passengers and/or goods and designed to be hauled by passenger car. Дорожное транспортное средство, не предназначенное для перевозки пассажиров и/или грузов и предназначенное для буксировки пассажирским автомобилем.
The present text of 9.1.2.1.1 does not clearly indicate that the drawing vehicle of the trailer or semi-trailer has to have a certificate of approval. В нынешнем тексте пункта 9.1.2.1.1 не указано четко, что на транспортное средство - тягач, сцепленное с прицепом или полуприцепом, должно выдаваться свидетельство о допущении.