Английский - русский
Перевод слова Vehicle
Вариант перевода Транспортное средство

Примеры в контексте "Vehicle - Транспортное средство"

Примеры: Vehicle - Транспортное средство
Jackie Stevenson's murder... and I pursued the vehicle. Джеки Стивенсон убили и я начал преследовать транспортное средство.
No, sarge, I have yet to release the vehicle to the registered keeper. Нет, сержант, я уже должен вернуть транспортное средство законному владельцу.
We've recovered a stolen vehicle registered in his name. Мы нашли украденное транспортное средство, зарегестрированое на мистера Рэтмэна.
Is it your vehicle, ma'am. Это ваше транспортное средство, мэм.
That was probably the last vehicle I got really attached to. Это было наверное последнее транспортное средство, к которому я действительно привязалась.
Unidentified vehicle approaching through convoy, General. Неопознанное транспортное средство прорывается сквозь конвой, генерал.
The unmanned Predator drone fired two missiles at a vehicle driving on a main road in North Waziristan. Беспилотный летательный аппарат выстрелил двумя снарядами в транспортное средство, движущееся по главной дороге Северного Вазиристана.
"Vehicle is in normal operation" means that vehicle is in forward motion at the speed greater than 10 km/h. 2.47 "Транспортное средство в обычных условиях эксплуатации" означает транспортное средство, движущееся вперед со скоростью свыше 10 км/ч.
"Vehicle" means a road vehicle, a railway wagon or a ship. Термин "транспортное средство" означает дорожное транспортное средство, железнодорожный вагон или судно.
"Vehicle" means a road or railroad cargo vehicle. "Транспортное средство" означает автомобильное или железнодорожное грузовое транспортное средство.
A vehicle showing several defects of the same group can be classified in the next more serious group if their combined effect makes the vehicle more dangerous. Транспортное средство с несколькими дефектами, относящимися к одной и той же группе, может быть приписано к следующей порядковой группе, если совокупность имеющихся дефектов делает транспортное средство более опасным в эксплуатации.
Vehicle Identification Number referring to the vehicle as a whole, normally chassis serial number or frame number. Идентификационный номер транспортного средства, указывающий на транспортное средство в целом; обычно это серийный номер шасси или номер рамы.
Vehicle can be a road or rail vehicle or a vessel. Под транспортным средством подразумевается дорожное транспортное средство, железнодорожное транспортное средство или судно.
The test vehicle is loaded by centrally positioning 136 kg or the rated cargo and luggage mass (whichever is less) in the cargo/luggage carrying area over the longitudinal centreline of the vehicle. Испытуемое транспортное средство загружается путем центрального размещения груза в 136 кг или номинального груза и багажа (в зависимости от того, что меньше) в грузовом/багажном отделении по центру над продольной осью транспортного средства.
The "Vehicle" definition establishes the type of vehicle: complete, incomplete and completed; this vehicle is not suitable for carrying certain dangerous goods by road until the competent Authority will give, after the first inspection, the Certificate of Approval. В определении термина "транспортное средство" устанавливаются три его вида: укомплектованное, неукомплектованное и доукомплектованное; такое транспортное средство пригодно к дорожной перевозке некоторых опасных грузов лишь после выдачи на него компетентным органом, по результатам первоначальной проверки, свидетельства о допущении.
The vehicle may be tested at any condition of load, the distribution of the mass among the axles being that stated by the vehicle manufacturer without exceeding any of the maximum permissible mass for each axle. Транспортное средство можно испытывать в любых условиях нагрузки и распределения массы между осями, указываемых изготовителем транспортного средства, без превышения любого из максимальных допустимых значений массы на каждой из осей.
He added that some of these solutions had been refused, such as those which open the vehicle, because the smartphone signal was considered as an additional key, not provided by the vehicle manufacturer, which could potentially interfere with the original alarm system from the manufacturer. Он добавил, что некоторые из этих решений были отклонены, например те, которые позволяют открывать транспортное средство, поскольку было сочтено, что сигнал смартфона представляет собой дополнительный ключ, который не предусмотрен изготовителем транспортного средства и потенциально может помешать работе оригинальной системы охранной сигнализации изготовителя.
The vehicle shall incorporate a two-stage driver inducement system starting with a low-level inducement (a performance restriction) followed by a severe inducement (effective disablement of vehicle operation). 5.1 Транспортное средство оснащается двухуровневой системой мотивации водителя, предусматривающей сначала пассивную мотивацию (ограничение эксплуатационных характеристик), а затем активную мотивацию (фактическое приведение транспортного средства в нерабочее состояние).
After a vehicle has passed, the pedestrian has to be sure that the following vehicle is far enough away for it to be safe to cross the road. После проезда этого транспортного средства пешеход должен убедиться в том, что следующее транспортное средство находится достаточно далеко, чтобы он мог безопасно перейти дорогу.
It may be reasonable not to conduct a whole vehicle crash test to approve the safety of the REESS (e.g. change of the cell manufacturer of the REESS when the vehicle is already approved). В некоторых случаях может оказаться разумным не проводить испытание всего транспортного средства на удар при столкновении для официального утверждения безопасности ПЭАС (например, при смене изготовителя элементов ПЭАС, когда транспортное средство уже официально утверждено).
A vehicle, representative of the vehicle type to be approved, for the test referred to in paragraph 5.1. below; 3.1.3.1 транспортное средство того типа, который подлежит официальному утверждению, для проведения испытания, предусмотренного в пункте 5.1 ниже;
7.3.1. The manufacturer may select the vehicle that shall be used for testing but the vehicle choice shall be subject to the agreement of the Type Approval Authority. 7.3.1 Изготовитель может выбрать транспортное средство, которое будет использовано для испытаний, однако выбор данного транспортного средства должен быть согласован с органом по официальному утверждению типа.
Paragraph 7.1.3 (new): Charging cable, delivered by the manufacturer, included into vehicle test and stated, that charging cable shall be type approved as part of the vehicle. Пункт 7.1.3 (новый): предусматривается, что транспортное средство должно пройти испытание с зарядным кабелем, поставляемым изготовителем, и что такой кабель подлежит официальному утверждению как часть транспортного средства.
8.1. Every vehicle bearing an approval mark as prescribed under this Regulation shall conform, with regard to components affecting the emission of gaseous and particulate pollutants by the engine, emissions from the crankcase and evaporative emissions, to the vehicle type approved. 8.1 Каждое транспортное средство, имеющее знак официального утверждения, предписанный на основании настоящих Правил, должно соответствовать официально утвержденному типу транспортного средства в отношении элементов, которые влияют на выбросы двигателем загрязняющих отработавших газов и взвешенных частиц, выбросы картерных газов и выбросы в результате испарения.
In the case of a vehicle that has been type-approved according to the limit values given in Table 1 in paragraph 5.3.1.4. of this Regulation, an outlying emitter is a vehicle where the applicable limit value for any regulated pollutant is exceeded by a factor of 1.5. 3.2.1 В случае транспортного средства, тип которого был официально утвержден исходя из предельных значений, указанных в таблице 1, содержащейся в пункте 5.3.1.4 настоящих Правил, к источнику выбросов относят транспортное средство, для которого предельное значение применительно к любому контролируемому загрязняющему веществу превышается в 1,5 раза.