Date of test: Test vehicle: |
Дата проведения испытания: Испытываемое транспортное средство |
It states that the one additional vehicle was shipped by accident but should have been "recoverable" from insurances held by the Employer for the site. |
Она утверждает, что еще одно транспортное средство было отправлено по ошибке, но должно было подлежать "возмещению" за счет страхования объекта заказчиком. |
If the vehicle is driven by its own engine, the fuel tank must be at least 90 per cent full. |
2.4.3 Если транспортное средство перемещается при помощи собственного двигателя, то топливный бак должен быть заполнен не менее чем на 90% емкости. |
3.1.4 "Authorization" means a document authorizing the use of a vehicle in the territory of a given country in connection with the international transport of goods by road. |
3.1.4 Под "разрешением" подразумевается документ, дающий право использовать транспортное средство на территории данной страны в рамках международной автомобильной перевозки грузов. |
The law stipulates that the condition for using a mobile phone during driving is that it is done only by using a microphone built-in in the vehicle. |
Закон предусматривает, что во время управления транспортным средством можно пользоваться мобильным телефоном только в том случае, если это делается при помощи внешнего микрофона этого телефона, встроенного в транспортное средство. |
As long as the only criteria used for the driver are "in international traffic" and "resident", "rented vehicle" does not make sense. |
Если в отношении водителя используются только такие критерии, как "участие в международном движении" и "наличие вида на жительство", то использование критерия "транспортное средство, взятое напрокат", не имеет смысла. |
Yes. The OnStar Car Hero is a vehicle and a game... it turns driving into gaming and challenges your skills against the car's autonomous system. |
Да OnStar Car Hero это как и транспортное средство так и игра... Водитель может поднимать опыт своего вождения и стать настоящим героем драйва. |
One robot in particular, The Scout, is a vehicle that can be controlled remotely or locally via a touchscreen and keyboard. |
Один из роботов, Скаут (The Scout) - транспортное средство, управляемое дистанционно или непосредственно с помошью сенсорного экрана и клавиатуры. |
However, a normally manufactured tire running on a perfectly smooth roadway will exert a varying force into the vehicle that will repeat every rotation of the tire. |
Однако, стандартно собранная покрышка, идущая по безупречно ровной дороге, окажет переменную силу на транспортное средство, которая повторит каждое вращение шины. |
The first digit of the five digit number indicated the department to which the vehicle belonged to. |
Первая цифра пятизначного номера означала министерство, к которому относилось транспортное средство. |
After all, renting a car or a minibus just for the specified period of time is much cheaper than using taxis or to buy a vehicle. |
Ведь арендовать авто или микроавтобус на нужный срок гораздо дешевле, чем пользоваться услугами такси или покупать транспортное средство. |
Car chases occur when a suspect attempts to use a vehicle to escape from law enforcement attempting to detain or arrest him or her. |
Автомобильные погони возникают, когда преступник пытается использовать транспортное средство для побега от правоохранительных органов, при попытке арестовать его. |
The registration number is tied to the vehicles VIN and remains unchanged, even after change of ownership, until the vehicle is scrapped or exported. |
Регистрационный номер связан с идентификационным номером транспортного средства (VIN) и остается неизменным даже после смены собственника, пока транспортное средство не будет утилизировано или зарегистрировано в другой стране. |
As with all countries, it is recommended that visitors agree a price before entering any vehicle as not all taxis are metered. |
Как во всех странах, так и здесь рекомендуется посетителям договориться о цене до того как они сядут в любое транспортное средство, так как не все такси снабжены счетчиками. |
It is a variation of MANET (Mobile ad hoc network), with the emphasis being now the node is the vehicle. |
Это вариация сети MANET (Mobile ad hoc network), с учетом того, что узлом является транспортное средство. |
What are the chances of finding a vehicle stolen ten years ago? |
Каковы шансы найти транспортное средство, украденное 10 лет назад? |
I have to get out of here! - You stole a vehicle and ruined a perfectly good oak while under the influence. |
Вы украли транспортное средство и врезались в дуб в состоянии опьянения. |
In the astronaut business - the shuttle is a very complicated vehicle; it's the most complicated flying machine ever built. |
В космическом бизнесе шаттл - очень сложное транспортное средство; это самый сложный летательный аппарат из когда-либо построенных. |
"Connect your vehicle and validate." |
"Подключите транспортное средство и подтвердите операцию". |
Vz. "Križan" VMZ (velkokapacitní mobilní zatarasovač) - Engineer vehicle, based on the Tatra T815 36.265 with a lightly armoured cabin. |
RM-70 модифицированный настоящее время предлагается в качестве замены RM-70.Фото Vz. «Križan» VMZ (чеш. velkokapacitní mobilní zatarasovač) - инженерное транспортное средство, основанное на шасси «Tatra» T815 36,265 с легкобронированной кабиной. |
Sir, I need to confirm - is this your vehicle? |
Сэр, мне нужно подтверждение - это ваше транспортное средство? |
Batman, land your vehicle now! |
Бэтмен, немедленно сажайте свое транспортное средство. |
The Committee notes from paragraph 58 of the report that the average annual expenditure for standard commercial pattern vehicles ranges from $1,825 to $5,500 per vehicle. |
Комитет отмечает из пункта 58 доклада, что средний уровень ежегодных расходов на транспортные средства стандартного коммерческого образца составляет от 1825 до 5500 долл. США на одно транспортное средство. |
The cost estimate is based on an average daily fuel consumption of 5 gallons per vehicle at a cost of $1.65 per gallon. |
Расходы на топливо исчислялись из расчета в среднем 5 галлонов топлива на одно транспортное средство в день при стоимости одного галлона 1,65 долл. США. |
Let me mention in this connection that Norway has great expectations of a new de-mining vehicle - a super strong roller connected to an army tank. |
Позвольте мне упомянуть в этой связи тот факт, что Норвегия возлагает большие надежды на новое транспортное средство по разминированию - сверхмощный каток, который прикрепляется к армейскому танку. |