Английский - русский
Перевод слова Vehicle
Вариант перевода Транспортное средство

Примеры в контексте "Vehicle - Транспортное средство"

Примеры: Vehicle - Транспортное средство
71: Charging cable delivered with the vehicle: YES/ NO Транспортное средство поставляется с кабелем для зарядки: ДА/НЕТ
The vehicle is mechanically prepared before the test as follows: 5.1.1 Транспортное средство подготавливают к испытанию следующим образом:
The vehicle is considered to comply if the following requirements are met: Считают, что транспортное средство отвечает предписаниям, если выполняются следующие требования:
Insulation or similar means of maintaining the exhaust temperature are permissible only if they will also be used in the subsequent installation of the REC on the vehicle or machine. Изоляция или аналогичные средства поддержания температуры отработавших газов допустимы, только если они также будут использованы при последующей установке МУОВ на транспортное средство или иной механизм.
The PBC test in this instance is not for the vehicle but for the test surface. В данном случае испытанию на определение ПКТ подвергается не транспортное средство, а испытательная поверхность.
Using the "same vehicle", which implies the same specific tyre, is more appropriate for PBC test. Для проведения испытания на определение ПКТ целесообразнее использовать "одно и то же транспортное средство", а это подразумевает использование одной и той же конкретной шины.
The towing vehicle is/is not 2/ equipped with an electrical connector fulfilling the relevant requirements of Annex 7 7.1 Буксирующее транспортное средство оборудовано/не оборудовано 2/ электрическим соединителем, удовлетворяющим соответствующим требованиям приложения 7.
As risk factors may change in the course of a transport operation, one and the same vehicle may be scanned several times during its journey. Поскольку в ходе транспортной операции факторы риска могут изменяться, на протяжении рейса одно и то же транспортное средство может подвергаться сканированию несколько раз.
6.1.3.2.1.3. Prior to the test the vehicle is prepared to allow remotely controllable hydrogen releases from the hydrogen system. 6.1.3.2.1.3 до начала испытания транспортное средство проходит подготовку для удаления водорода из системы хранения при помощи функции дистанционного контроля.
In view of the large volume of cross-border transport operations nowadays, Customs authorities are no longer in a position to control every vehicle or container. С учетом крупных объемов трансграничных перевозок в настоящее время, таможенные органы уже не в состоянии проверять каждое транспортное средство или каждый контейнер.
2.1. Accelerate the test vehicle to 25 - 0/+10 km/h from a halt and continue on the same speed. 2.1 Испытываемое транспортное средство ускоряется из неподвижного положения до 25 -0/+10 км/ч и продолжает двигаться с той же скоростью.
Whose name was the vehicle registered? На чье имя зарегистрировано транспортное средство?
The vehicle was manufactured in China, shipped here, then it was stolen from a supermarket parking lot in Wynnewood. Транспортное средство было изготовлено в Китае, доставлено сюда по воде, а затем угнано с парковки супермаркета в Виннивуде.
As a multi-purpose passenger vehicle, it is now officially "designed for occasional off-road use." Как многофункциональное пассажирское транспортное средство, теперь оно официально «разработано для нерегулярного использования вне дорог».
We have a fully autonomous vehicle that can drive into urban environments. We won a half a million dollars in the DARPA Urban Challenge. У нас есть полностью автономное транспортное средство, которое может ездить в городской среде. Мы выиграли полмиллиона долларов в Городском Турнире DARPA.
By the powers invested in me by this parish, I hereby do commandeer this vehicle and all those persons within. Властью, данной мне округом, я сим реквизирую это транспортное средство, и всех, кто в нём.
Was the vehicle equipped with anti-lock brakes? Оснащено ли транспортное средство антиблокировочными тормозами?
3.1.1 The vehicle shall be in good mechanical condition and have been driven at least 300 km during seven days before the test. 3.1.1 Транспортное средство должно быть в хорошем техническом состоянии и в течение семи дней до испытания должно пройти обкатку с пробегом не менее 300 км.
A dual-fuel vehicle shall be equipped with a dual-fuel warning system that alerts the driver that the gaseous fuel tank will soon become empty. Двухтопливное транспортное средство должно быть оснащено двухтопливной системой предупреждения, которая предупреждает водителя о том, что газовый баллон скоро станет пустым.
"1.3. Dual-fuel vehicle: YES/NO 1" "1.3 Двухтопливное транспортное средство: ДА/НЕТ1".
The manufacturer and the Type Approval Authority jointly identify the reference vehicle in accordance with the criteria listed under paragraph 4. Изготовитель и орган по официальному утверждению типа совместно идентифицируют контрольное транспортное средство в соответствии с критериями, перечисленными в пункте 4.
5.1. Version to which the reference vehicle belongs: 5.1 Вариант комплектации, к которому относится контрольное транспортное средство:
Not leave the vehicle, unless instructed to do so; не покидать транспортное средство, если на это не было дано особых указаний;
Leave the vehicle immediately with the passengers; немедленно покинуть транспортное средство вместе с пассажирами;
The vehicle(s) for which the system is intended as original equipment Транспортное средство (транспортные средства), для которого (которых) предназначена система в качестве первоначального оборудования