Английский - русский
Перевод слова Vehicle

Перевод vehicle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Транспортное средство (примеров 2025)
(a) Each individual vehicle within a family of vehicles is characterised by a specific CO2 emission value, based on the installed vehicle options. а) каждое отдельное транспортное средство, относящееся к тому или иному семейству транспортных средств, характеризуется конкретным значением выбросов СО2, зависящим от конфигурации транспортного средства.
The vehicle is placed on a chassis dynamometer equipped with a means of load an inertia simulation. 5.3.5.1.1 Транспортное средство устанавливается на динамометрическом стенде, оборудованном системой имитации нагрузки и инерции.
The additional marking 'ESC' indicates that the vehicle meets the electronic stability control requirements of Annex 9 to this Regulation. Дополнительная маркировка 'ESC' указывает на то, что транспортное средство удовлетворяет требованиям приложения 9 к настоящим Правилам в отношении электронной системы контроля устойчивости.
Prohibition of the use of vehicle if the defect compromises road safety; otherwise 30 days запрещение использовать транспортное средство, если неисправность может негативно повлиять на безопасность дорожного движения; в остальных случаях 30 дней
vehicle itself or simulated structure secured to a chassis with door lock system fully latched само транспортное средство или имитирующая его структура прикрепляется к шасси, система дверных замков находится в положении полного закрытия;
Больше примеров...
Автомобиль (примеров 1218)
The vehicle then stopped in front of tenement house no. 113, where a small group of soldiers got out. Затем автомобиль остановился перед домом Nº 113, где высадил небольшую группу солдат.
An "own vehicle" that runs. "Собственный автомобиль", который ездит.
The vehicle was returned to him the following day. На следующий день автомобиль был возвращен владельцу.
A Toyota Echo vehicle was stolen. Угнан автомобиль «Тойота-Эхо».
Actual vehicle holdings at inception, fourth mandate Автомобиль типа "седан", малый
Больше примеров...
Машина (примеров 494)
There was a second vehicle there, definitely. Там была вторая машина, определенно.
Okay, another person accidentally killed by a vehicle? Ещё одного человека случайно насмерть сбивает машина?
The special security facility and the decontamination vehicle will be in the area; if not at any one or the other of them, it is moving around those four. Здесь можно видеть особую охрану и машину для дезактивации; если машина не находится у того или иного из этих объектов, а перемещается вокруг этих четырех бункеров.
My vehicle's parked outside. Моя машина припаркована снаружи.
I figured I'd need new wheels after my old work vehicle went boom. Мне без колёс никак. А старая машина взлетела на воздух.
Больше примеров...
Автотранспортных средств (примеров 1465)
Some motor vehicle licensing registries are also decentralized in this way. Некоторые реестры регистрации автотранспортных средств также функционируют в таком децентрализованном порядке.
Savings under vehicle insurance are the result of delays in finalizing insurance arrangements. Экономия средств по статье страхования автотранспортных средств обусловлена задержками с завершением процедур страхования.
Monitoring of vehicle movements between missions was inadequate, and reporting requirements were often not adhered to, resulting in incomplete and incorrect fleet data; контроль за перераспределением автотранспортных средств между миссиями является недостаточным, и требования отчетности зачастую не выполняются, в результате чего данные об автопарке являются неполными и неточными;
It should also be noted that the increase in civilian staffing requirements for the period 2001-2002 was taken into consideration when the proposed vehicle establishment of 179 was calculated. Следует также отметить, что при расчете предлагаемого размера автопарка в количестве 179 автотранспортных средств принималось во внимание увеличение кадровых потребностей по разделу гражданского персонала на период 2001 - 2002 годов».
A comparison of the number and type of vehicle as per the original configuration and those actually purchased in the current financial period is shown in the table below: Сопоставление изначально предусматривавшихся и фактически приобретенных автотранспортных средств в течение нынешнего финансового периода отражено в таблице, приводимой ниже:
Больше примеров...
Механизм (примеров 153)
It would also provide a specific delivery vehicle for the slum improvement commitments in the Millennium Declaration. Одновременно был бы создан конкретный механизм для выполнения зафиксированных в Декларации тысячелетия обязательств по благоустройству трущоб.
5.12. The front fog lamp and its ballast system or light source control gear shall not generate radiated or power line disturbances, which cause a malfunction of other electric/electronic systems of the vehicle. 5/ 5.13. 5.12 Передняя противотуманная фара и ее система балластного сопротивления или механизм управления источником света не должны создавать электромагнитные или сетевые помехи, которые вызывают сбои в работе других электрических/электронных систем транспортного средства/.
A classic model of project finance is where a parent company, group of companies in a consortium, and project sponsors set up a project company or special purpose vehicle that owns the assets of the project. Классической является такая модель финансирования проектов, когда головная компания, группа компаний, образовавших консорциум, и спонсоры проекта учреждают компанию по проекту или специальный целевой механизм, в собственность которого передаются активы проекта.
The IMF Strategic Review proposed a new high-access contingent financing vehicle. В стратегическом обзоре МВФ предложено создать новый механизм обеспечения широкого доступа к резервному финансированию.
The vehicle is fitted with a diesel engine and hydrostatic steering which provide high speed, superb manoeurability, as well as easy and simple control. Установленные на машине дизельный двигатель, автоматическая коробка передач и гидрообъемный механизм поворота обеспечивают ей высокие скоростные и маневренные показатели, легкость и простоту управления.
Больше примеров...
Автотранспортное средство (примеров 296)
The cost estimates were based on requirements of $221 per vehicle per month and a 10 per cent estimate of fuel consumption for lubricants. Смета расходов составлялась исходя из потребностей в размере 221 долл. США на одно автотранспортное средство в месяц и из того, что удельный вес смазочных материалов составит 10 процентов.
This estimate provides for the cost of third-party liability insurance to cover 16 vehicles for a period of six months at an estimated cost of $400 per vehicle per annum. ЗЗ. Данная смета предусматривает покрытие расходов, связанных со страхованием гражданской ответственности применительно к 16 автотранспортным средствам на шестимесячный период по расчетной ставке 400 долл. США за каждое автотранспортное средство в год.
12.5 per cent reduction in the average daily consumption of fuel per vehicle (2005/06:10 litres; 2006/07: 8 litres; 2007/08: 7 litres) Сокращение на 12,5 процента среднесуточного потребления горючего в расчете на одно автотранспортное средство (2005/06 год: 10 литров; 2006/07 год: 8 литров; 2007/08 год: 7 литров)
The vehicle came under fire, stopped, and the two soldiers who had been accompanying the vehicle, one of whom was Warrant Officer Lu'ay Jabawi, were abducted and their Kalashnikovs stolen. Автомобиль был обстрелян, остановился, после чего двое военнослужащих, сопровождавших автотранспортное средство, в том числе прапорщик Луайи Джабави, были похищены, а их автоматы Калашникова были украдены.
A fragmentation shell that landed in the easternmost neighbourhood of Yuhmur damaged two occupied dwellings, belonging to Ahmad Hasan Zuhur and Hasan Khalil al-Harf, as well as a civilian vehicle belonging to Mr. Zuhur. Осколками снаряда, разорвавшегося в выдвинутом на восток квартале Юхмура, были повреждены два жилых дома, принадлежащие Ахмаду Хасану Зухуру и Хасану Халилю эль-Харфу, а также гражданское автотранспортное средство, принадлежащее г-ну Зухуру.
Больше примеров...
Автомашина (примеров 75)
The vehicle was subsequently set alight by demonstrators chanting anti-American slogans. Автомашина впоследствии была подожжена демонстрантами, скандировавшими антиамериканские лозунги.
Although multiple vehicles may be listed only one vehicle may be allowed to park at any given time. И хотя в список могут быть включены несколько автомашин, в любой данный момент времени на стоянке может находиться только одна автомашина.
These included the hijacking of a UNIKOM patrol by three armed Iraqis on 14 May 1999, resulting in the theft of a UNIKOM vehicle. Они включали похищение одного из патрулей ИКМООНН тремя вооруженными иракцами 14 мая 1999 года, в результате чего была украдена автомашина, принадлежащая ИКМООНН.
The vehicle continued to move slowly into its right turn on to Liaquat Road. Автомашина продолжала медленно входить в правый поворот на Лиакат Роуд.
Gemayel's vehicle moved away and up a slight incline, and was blocked by another vehicle. Машина Жмайеля поехала вперед на небольшой пригорок, где ей преградила путь другая автомашина.
Больше примеров...
Инструментом (примеров 269)
In this regard, the recommendation put to the Government to consider establishing a broad-based poverty alleviation commission to identify and address socio-economic needs would be a useful vehicle for promoting national dialogue on ways to improve the overall "health" of the country. В этой связи предложенная правительству рекомендация рассмотреть вопрос о создании основанной на широком участии комиссии по борьбе с нищетой для выявления и решения социально-экономических проблем может стать полезным инструментом для содействия национальному диалогу о путях улучшения общего состояния «здоровья» страны.
At the country level, the piloting of the "Delivering as One" project has demonstrated that United Nations common programming can be a strategic vehicle for the promotion and protection of human rights. На страновом уровне экспериментальное осуществление проекта «Единство действий» показало, что общий механизм программирования Организации Объединенных Наций может стать стратегическим инструментом поощрения и защиты прав человека.
Senior management compacts and human resources action plans are the primary vehicle that OHRM has used to support regular, ongoing strategic human resources planning. Договоры со старшими руководителями и планы действий в области людских ресурсов являются главным инструментом, который использует УЛР в поддержку регулярного, постоянного стратегического планирования в области людских ресурсов.
We believe that free and fair trade is a vehicle for growth and development, and that thus we are required to make greater efforts to ensure that multilateral trading caters to the urgent and special needs of the least developed countries. Мы полагаем, что свободная и справедливая торговля является инструментом роста и развития, и поэтому мы должны предпринять дополнительные усилия для того, чтобы многосторонняя торговля способствовала удовлетворению неотложных и особых потребностей наименее развитых стран.
The Working Group considers national action plans a very useful vehicle for States to continuously improve the protection of individuals from corporate-related human rights abuses. Рабочая группа считает национальные планы действий очень полезным инструментом, с помощью которого государства могут постоянно совершенствовать деятельность по защите людей от связанных с деятельностью корпораций нарушений прав человека.
Больше примеров...
Автотранспортного средства (примеров 235)
(b) Distance travelled by the vehicle for each completed trip; Ь) пробег автотранспортного средства за каждую полную поездку;
However, a locally produced proforma that attempts to address the lack of clarity regarding "significant" changes made to a vehicle may exist in one or more field missions. Однако в одной или нескольких полевых миссиях могут существовать подготовленные на месте типовые формы, в которых делается попытка прояснить вопрос о «существенных» изменениях того или иного автотранспортного средства.
Only one Field Director has so far decided that the driver should compensate the Agency with the payment of $100 for the loss of a vehicle with an inventory value of $8,100. Пока только один директор местного отделения решил, что водитель должен компенсировать Агентству потерю автотранспортного средства инвентарной стоимостью 8100 долл. США путем выплаты 100 долл. США.
In exceptional cases and, particularly when irregularities are suspected, or at the demand of the transport operator/driver of the respective road vehicle, the competent authorities may re-weigh the vehicle. В исключительных случаях, и в частности при наличии подозрений в нарушениях или по требованию транспортного оператора/водителя соответствующего автотранспортного средства, компетентные органы могут провести повторное взвешивание этого транспортного средства.
Furthermore, non-Kuwaiti claimants are considered to have established ownership of the motor vehicle claimed if they have provided the make or model of the motor vehicle, the registration or vehicle identification number, and the original cost or value thereof. Кроме того, в отношении заявителей, не являющихся кувейтскими гражданами, считалось, что владение ими автотранспортным средством доказано, если они сообщают информацию о марке или модели автотранспортного средства, регистрационный номер или номер шасси, а также первоначальную или реальную стоимость.
Больше примеров...
Транспорт (примеров 153)
This is my personal vehicle. Это мой личный транспорт.
I have a vehicle. У меня есть транспорт.
It's a kidnapper's vehicle of choice. Такой похититель себе выбрал транспорт.
Also, within some congregations a motor vehicle and driver may not be hired on Sunday, except in an emergency. В других конгрегациях нельзя по воскресеньям использовать моторный транспорт и другую мототехнику, кроме как в чрезвычайных ситуациях.
Do you have access to the surveillance footage of Joe Carroll's transfer vehicle just as he left? Yes. I think I do. Есть ли у нас доступ к записям камер наблюдения на которых транспорт с Джо Кэрроллом выезжает из тюрьмы?
Больше примеров...
Аппарат (примеров 92)
For the escape it is supposed to use a detachable underwater vehicle available on the ship. Для побега предполагается использовать отделяемый подводный аппарат, имеющийся на корабле.
The vehicle is 47 miles down range. Аппарат находится в 75 километрах от полигона.
A vehicle using XNAV would compare received X-ray signals with a database of known pulsar frequencies and locations. Космический аппарат, используя XNAV, мог бы сравнивать полученные рентгеновские сигналы с базой данных частот и местоположения известных пульсаров.
This vehicle has exploded. Том Минтир: Этот космический аппарат взорвался.
The Space Activities Act further defines a space vehicle as a vehicle that can carry a payload into or back from outer space. Закон о космической деятельности далее определяет космический аппарат, как аппарат, способный доставить полезную нагрузку в космическое пространство или обратно.
Больше примеров...
Инструмента (примеров 114)
Revenue collection is being tightened up, expenditure strictly controlled, and the budget used as the main vehicle for prudent fiscal management and public accountability. В настоящее время принимаются меры по упорядочению сбора налогов, строгому контролю за расходами и использованию бюджета в качестве главного инструмента для разумной финансовой практики и государственной отчетности.
The New Partnership for Africa's Development (NEPAD) is regarded as an important vehicle for delivering on our international commitments to children and ensuring the sustainability of their rights. Новое партнерство в интересах развития Африки (НЕПАД) рассматривается в качестве важного инструмента по реализации наших международных обязательств в отношении детей и обеспечении соблюдения их прав.
These resources are seen as an important mechanism that supplements the support of operational activities for development and as a useful vehicle for increasing the total resources available for operational activities. Они рассматриваются в качестве важного механизма, дополняющего ресурсы оперативной деятельности в целях развития, и важного инструмента увеличения совокупного объема ресурсов, выделяемых на оперативную деятельность.
Under the policy, in order to facilitate the attainment of this vision, the State party has adopted the Primary Health Care Strategy as the most appropriate vehicle to achieve this. В рамках этой политики государство-участник приняло Стратегию развитию системы первичного медицинского обслуживания в качестве наиболее подходящего инструмента для достижения этой цели.
The 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage aims, among other things, at safeguarding language as "a vehicle of the intangible cultural heritage" [2], i.e. Цели «Конвенции по сохранению нематериального культурного наследия» 2003 г., помимо прочих положений, включают пункт о сохранении языков как «инструмента передачи нематериального культурного наследия» [2].
Больше примеров...
Авто (примеров 53)
I have a prisoner in the trunk of this vehicle. У меня преступница в багажнике авто.
We also offer the related services: delivery, transfer, driver, one direction car rental services, as well as possibility to rent roof racks, child seats, vehicle refrigerator and GPS systems. Предлагаем и дополнительные услуги: услуги доставки, трансфера, водителя, аренды в одном направлении, а также возможность аренды багажника на крышу, детского сиденья, авто холодильника и системы GPS.
Overturned vehicle with injuries. Перевернулось авто, есть пострадавшие.
We tried it as a vehicle registration, FLA 178, but nothing doing. Искали регистрационный номер авто ФЛА 178, но не вышло.
in the cost of the car you should indicate the maximum amount that you are ready to bid on the vehicle. Если вы не выиграли авто, никаких сборов не предусмотрено. Вы можете связаться с нашими менеджерами, и они вам предоставят подробную информацию.
Больше примеров...
Грузовик (примеров 70)
He took a county vehicle? Он взял служебный грузовик?
Currently in pursuit of a hazmat vehicle. Большой грузовик с прицепом... преследует службу биозащиты.
Just passed the corrections vehicle going westbound on Queen Только что засекли грузовик ФСИН, направляющийся в западном направлении на Квин с Гранд.
I deliver a rig big enough to haul that tanker you give me back my vehicle and as much juice as I can carry. Меняю большой грузовик для цистерны на машину и столько топлива, сколько я смогу унести.
Green Crown Vic, your truck right in front of you now. That's your suspect vehicle. Зеленый форд "Краун", грузовик, что прямо перед вами - тот, что вы ищете.
Больше примеров...
Носитель (примеров 9)
The Internet as an advertising vehicle has the broadest opportunities in interaction with a target audience. Интернет, как носитель рекламы, имеет широчайшие возможности во взаимодействии с целевой аудиторией.
The finest vehicle this planet has to offer. Лучший носитель, которого может предложить эта планета.
Water acts as a vehicle or a diluent to thin the watercolor paint and helps to transfer the paint to a surface such as paper. Вода действует как носитель или разбавитель для тонких слоев акварельной краски и помогает переносить краску на бумагу.
Brazil possesses an operational satellite launching centre and will soon have its own satellite launching vehicle. У Бразилии имеется действующий центр по запуску спутников и в ближайшем будущем появится собственная ракета - носитель.
I mean, the question being... when does a host stop being an animal and simply become a vehicle Я имею в виду, вопрос... когда носитель перестает быть животным и просто стать транспортным средством
Больше примеров...
Средство передвижения (примеров 16)
We have the Doctor's vehicle. Мы захватили средство передвижения Доктора.
The hearse is simply a vehicle commodious enough to accommodate all the members of our ensemble. Катафалк - зто лишь просторное средство передвижения, вМещающее всех членов нашего ансаМбля.
The bus is the single stupidest, fattest slowest, most despised vehicle on the road, isn't it? Автобус - единственное самое глупое, самое толстое самое медленное, самое презираемое средство передвижения на дороге, так ведь?
In part because of Star Trek, the term space shuttle has permanently entered Earth's vocabulary as a vehicle for traveling between a planetary surface and space. Отчасти из-за «Звёздного пути» термин «космический шаттл» навсегда вошел в словарный запас землян, как средство передвижения между планетной поверхностью и космосом.
Soon after, Gottlieb Daimler and Wilhelm Maybach in Stuttgart in 1889 designed a vehicle from scratch to be an automobile, rather than a horse-drawn carriage fitted with an engine. Вскоре, в 1889 г. в Штутгарте Готтлиб Даймлер и Вильгельм Майбах сконструировали совершенно новое средство передвижения (Daimler Stahlradwagen), которое задумывалось как автомобиль, а не конная повозка, оснащенная двигателем.
Больше примеров...
Проводник (примеров 2)
It's a vehicle through which the soul of each particular culture comes into the material world. Это проводник, при помощи которого душа каждой культуры переносится в материальный мир.
It's a vehicle through which the soul of each particular culture comes into the material world. Это проводник, при помощи которого душа каждой культуры переносится в материальный мир.
Больше примеров...