| Today, in Sweden and other rich countries, people are using so many different machines. | Сегодня в Швеции и других богатых странах люди используют так много разных машин. |
| They're in some ways using the Bush administration as an alibi. | В некоторой степени, они используют администрацию Буша в качестве алиби. |
| So, we've built this idea of a commons. People are using it. | Мы создали идею сообществ. Люди используют её. |
| I know they're not using you right over there. | Я знаю, что они используют тебя не правильно. |
| You know, most industries are using green products. | Вы знаете, что большинство производств используют зелёные изделия. |
| But all three of the authors aren't using their real names. | Но все три автора НЕ используют Свои Настоящие имена. |
| But worse, they are using their last bottle of oxygen. | Но еще хуже - они используют последний баллон кислорода. |
| They set up thousands of mirror websites around the globe using hundreds of different servers. | Они создают тысячи зеркальных сайтов по всему миру и используют сотни разных серверов. |
| You've got a bag of pennies when everyone else is using credit cards. | У вас есть мешок пенни когда все используют кредитные карты. |
| Twitter and about 350,000 other sites are all using reCAPTCHA. | Twitter и примерно 350000 других сайтов используют reCAPTCHA. |
| They're using some kind of encryption technology of their own. | Они используют какой-то собственный тип шифровки. |
| They're just using Barney's prenup as a way to complain about us. | Они просто используют брачный договор Барни как повод, чтобы пожаловаться на нас. |
| I think that's why they're using his face. | Думаю, поэтому они используют его лицо. |
| And now some firemen are using the lot as a triage center for the emergency drill. | И какие-то пожарные используют участок для сортировки снаряжения на время учений. |
| They're probably using the internal sensors to track us. | Они наверняка используют внутренние сенсоры, чтобы следить за нашими передвижениями. |
| Some sort of clinical trial using student volunteers. | В некоторых клинических испытаниях используют студентов-волонтеров. |
| The torches are using less air than we are trying to knock them out. | Факелы используют меньше воздуха чем мы, пытаясь сбить их. |
| It's a double jury, and they're using it against us. | Тут двойное жюри, и они используют его против нас. |
| You're perfectly safe but I think aliens are using you to speak. | Ты в полной безопасности, но я думаю, что пришельцы используют тебя, чтобы говорить. |
| Cash they're using to buy up all this property. | Денег, которые они используют для скупки недвижимости. |
| Or they're using my work... to make somebody else's work look better... like a conspiracy. | Или они используют мои работы... чтобы на их фоне еще чьи-то картины лучше выглядели... как бы такой заговор. |
| They're using this to try and shut us down. | Они используют это, чтобы попытатся закрыть нас. |
| They're using a monitor cable as a land bridge. | Они используют провод от монитора как мост. |
| Checkmate is using her to get to us, hunting us to the death. | "Шахматы" используют её, чтобы подобраться к нам, чтобы уничтожить нас всех до единого. |
| And you're the instrument they're using to try to destroy me. | А вы - инструмент, который они используют, чтобы попытаться похоронить меня. |