Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Используют

Примеры в контексте "Using - Используют"

Примеры: Using - Используют
The enemies of peace, security, sustainable development and human rights were using poverty to advance their goals. Враги мира, безопасности, устойчивого развития и прав человека используют нищету в своих целях.
The Canadian Federal Government and Supreme Court have also recognized that companies had been using the Canadian linkage system to evergreen their patents. Федеральное правительство и Верховный суд Канады также признали, что компании используют канадскую систему увязки для периодического продления срока действия их патентов.
That is mainly due to the fact that more and more countries are using atomic energy for peaceful purposes. Это главным образом обусловлено тем, что все большее число стран используют атомную энергию в мирных целях.
They're using 'em to dig canals back east. Они используют их для рытья каналов на востоке.
The insurgents have continued to employ hit-and-run guerrilla tactics, namely ambush and mortar attacks, using the civilian population as cover. Повстанцы по-прежнему используют партизанскую тактику налетов, организуя засады и минометные обстрелы, используя гражданское население в качестве прикрытия.
They're using the beams as a detection field. Они используют эти лучи как сенсорную сеть.
Well, Scott, the boys seem to be using a science fiction theme tonight. Хорошо, Скотт. Похоже, ребята используют фантастическую тему.
They're just using Stack to get to him. Они просто используют Стэка, чтобы добраться до него.
They want to pass this bill so badly, they're using scare tactics to sway votes. Они так хотят пропихнуть этот закон, что используют тактику запугивания, чтобы заполучить голоса.
It looks like al Masri and Khalid are using it as a neutral meeting ground. Похоже аль-Масри и Халид используют это место для встреч.
The clowns are using those fake barbells. Клоуны используют те самые бутафорские штанги.
They're using them to keep the shields up around the settlement. Они используют их, чтобы поддерживать щиты вокруг поселения.
The FBI surveillance teams are using new encryption technology on their radios. Команды наблюдения ФБР используют новые технологии шифрования на своих каналах радиосвязи.
Often using cleaning solvent or paint remover as base compounds. Часто используют растворитель для чистки или краски как базовый компонент.
They brought us here, they're using us against you. Они привели нас сюда, ...они используют нас против тебя.
Patriots are using this stuff on us. Патриоты используют эти штуки на нас.
If they're using radio systems, we should be able to pick up some chatter. Если они используют радиостанции, мы сможем разобрать болтовню.
If they're using a Maréchaussée, killing is their business. Если они используют Маршальский суд, это их дело.
They're using a worm to infect any devices connected to our private network. Они используют червя, чтобы заразить все устройства, подключенные к нашей частной сети.
They're using tricked-out lasers to fry the security cams. Они используют навороченные лазеры, чтобы поджарить камеры видеонаблюдения.
They're not using any kind of engine I've ever seen. Мне незнаком тип двигателя, который они используют.
But I'm leaving for tour tomorrow and some politician is using one of my songs without my permission. Но я уезжаю в тур завтра, а некоторые политики используют одну из моих песен без моего разрешения.
That's right, all those babies with aids, they're just using us. И все эти "малыши" со СПИДом просто используют нас.
They're still using your powers. Они до сих пор используют твои силы.
If the kidnapper is using parents of the kidnapped, we need to speak to the most powerful parents. Если похитители используют родителей, мы должны поговорить с самыми могущественными родителями.