Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Используют

Примеры в контексте "Using - Используют"

Примеры: Using - Используют
They are using a bounty hunter named Jango Fett to create a clone army. Они используют наёмника по имени Джанго Фетт, чтобы создать армию клонов.
Zoe, we just found out using this ship as a courier service. Зои, мы только что узнали, что "Прославленные Страусы" используют этот корабль в качестве курьерской службы.
Well, I always thought that approach of people using only three or four typefaces very suspect. Ну, я всегда считал очень подозрительным подход тех людей, которые используют три или четыре шрифта.
And with Helvetica this whole problem is non-existent because everybody's using Helvetica. А с Гельветикой такой проблемы вообще не существует, потому что все используют Гельветику.
Doctor, I bet the aliens are using the radio wave... to communicate with their planet. Доктор, Я уверен, пришельцы используют эти радиоволны для связи со своей планетой.
ALEX All I know is they're using a recruit. [голос компьютера] все, что я знаю, это то, что они используют новичка.
What are they using them for? Как ты думаешь для чего они их используют?
No, they were using human shields. Нет. Они используют заложников как щит.
Are just using you so I go now? Эти ребята просто используют тебя. Таак, я свободен?
Servers use colormaps even if the hardware is not using a palette. Серверы используют карты цветов, даже если аппаратура не использует палитру.
If they're using the same security system, I can override it and get us all inside. Если они используют ту же систему безопасности, я смогу обойти ее и провести всех нас внутрь.
They're using our own satellites against us. Они используют наши спутники против нас самих.
They're using that frequency for computer communications. Они используют эту частоту для компьютерных коммуникаций.
He doesn't like people using things without his permission. Он не любит, когда используют его вещи без разрешения.
They're using this opportunity to attack me. Они используют эту возможность, чтобы напасть на меня.
They're using steam power and clockworks to keep them moving. Они используют пар и часовые механизмы, чтобы приводить их в движение.
They are not using their struggles as a pretext to default on their duty of solidarity with Greece. Они не используют их борьбу как предлог для неисполнения своего долга солидарности с Грецией.
Yet there is a long history of major powers flouting international law while using it against other states. И все же есть долгая история того, как великие державы используют международное право в качестве оружия против других государств.
These guys are using this very successfully. Эти ребята используют его очень успешно.
Now today, many clinical trials are using different kinds of stem cells for heart disease. Сегодня разные виды стволовых клеток используют во множестве клинических испытаний по поводу заболеваний сердца.
We can actually see how they're using ecospaces as large as an ocean. Мы видим, как они используют эколандшафт размером с целый океан.
So they're all using this molecule for interspecies communication. Поэтому все они используют эту молекулу для общения между видами.
But instead of turning to philosophy, they are using drugs and surgery. Но вместо обращения к философии, они используют лекарства и хирургические операции.
Indigenous peoples often had fishing camps on the islands, using them seasonally. Коренные народы Севера издавна используют их в своём промысле.
Now these chimpanzees are using tools, and we take that as a sign of their intelligence. Шимпанзе используют орудия труда и мы считаем это признаком их разумности.