| If they're using codes, there has to be a key. | Если они используют коды, значит должен быть ключ. |
| They're using policemen as canaries. | Они используют полицейских, как шахтёры канареек. |
| But people have been using nonviolent action for thousands of years. | Но люди используют ненасильственную борьбу тысячелетиями. |
| And this is an example of the ways that our own governments are using technology against us, the citizens. | Это пример того, как наши собственные правительства используют технологии против нас, своих граждан. |
| But they're using their wealth in a way that their forefathers never did. | Но они используют своё богатство так, как их праотцы никогда и не делали. |
| And we can pinpoint what frequencies they're using. | И мы можем определить, какие частоты они используют. |
| I thought they stopped using electroshock. | Я думал, его больше не используют. |
| I can't stand those garish tropicals everyone's using. | Я не выношу эти кричащие тропические цвета, что все используют. |
| When you lie, you're using your imagination. | Когда лгут, люди используют воображение. |
| I can't believe they're using that against you. | Не могу поверить, что они используют это против тебя. |
| They're using every able resource to track. | Они используют все доступные ресурсы для отслеживания. |
| Because they're... using it to bring down the competition. | Почему? - Потому что они используют это, чтобы сбить конкуренцию. |
| They're using the Iron Patriot as a trojan horse. | Они используют Железного Патриота как Троянского коня. |
| Jihadist terror groups have been using them for years as their primary IEDs. | Джихадские группировки много лет используют их как главное взрывное устройство. |
| We believe they're using this language as a cloak. | Мы думаем, что они используют язык как отвлекающий маневр. |
| And they're using federal money. | И они используют для этого федеральные деньги. |
| They're using tanker trucks to spray the virus. | Они используют автоцистерны, чтобы распылять вирус. |
| They're using their diplomatic immunity to run drugs, diamonds, and counterfeit cash. | Используют дипломатическую неприкосновенность, чтобы перевозить наркотики и отмывать наличку. |
| Plants and animals each using the other's waste gases the whole cycle powered by abundant sunlight. | Растения и животные используют газы, ненужные другим, весь цикл движется с помощью солнечного света. |
| And the cosmetic companies are already using it to make regenerating cream. | Косметические компании уже используют её для изготовления регенерирующих кремов. |
| Well, these are what the Italians are using in Soho. | Ну, именно такие используют в Сохо итальянцы. |
| So they're using the event to get Ted and Kristin together. | Так они используют мероприятие, чтобы помирить Тэда и Кристин. |
| Apparently, people are using it to lose weight. | Похоже, его используют для похудения. |
| They're using the interface of the storms to hide their next move. | Они используют шторм, чтобы скрыть их следующий шаг. |
| There's also companies like Google that are using the technology to create interfaces between mobile phones, tablets and the real world. | Такие компании, как Google, используют технологии для создания интерфейсов между мобильными телефонами, планшетами и реальным миром. |