Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Используют

Примеры в контексте "Using - Используют"

Примеры: Using - Используют
People seem to do a limited amount of strategic thinking using theory of mind. Люди, очевидно, мало используют стратегическое мышление, согласно теории разума.
But they're using their wealth in a way that their forefathers never did. Но они используют своё богатство так, как их праотцы никогда и не делали.
They're using you and me as their propagating, copying machinery, and we are the meme machines. Мемы используют и вас и меня в качестве машин для размножения и копирования.
And what I've found out is that ants are using a network of antennal contact. И я обнаружила, что муравьи используют систему усикового контакта.
They're in some ways using the Bush administration as an alibi. В некоторой степени, они используют администрацию Буша в качестве алиби.
Just to show you some examples, illustrators and art students using it as a reference for their sketches and their studies. Приведу несколько примеров: иллюстраторы и студенты художественных академий используют проект как основу для своих набросков и учёбы.
So they are using the relationships between the colors to solve the puzzle, which is exactly what we do. Так что шмели используют цветовые соотношения, чтобы разрешить загадку.
They're really only using the blueprints or the recipes from the organisms. Они используют только рецепты или технологию этих организмов.
They're truly using a kind of deterministic chaos in doing this. Они на самом деле используют некий детерминированный хаос для этого.
Granted, but I do know when a woman's using me. Допустим. Но я понимаю, когда меня используют.
They're using their hands to write applications that make government work better. Они используют свои руки для написания приложений, которые позволяют правительству работать лучше.
And the cosmetic companies are already using it to make regenerating cream. Косметические компании уже используют её для изготовления регенерирующих кремов.
Duke deducts that the aliens are using the clones to help propagate their species. Пришельцы используют колу, чтобы сделать людей сумасшедшими.
See also Open Data Governments and organizations are using new technologies as a tool for increased transparency. Государственные предприятия и учреждения сегодня также используют такие методы конкурентной разведки как системы работы с открытыми источниками информации.
They're using him to take people's powers. Они используют его, чтобы забирать способности.
He says the Revillas are using a Panamanian cargo plane, La Halphen, flying underneath radar... Он говорит, что Ревилласы используют панамский грузовой самолет, Альфан, летающий ниже уровня радара...
The Guardians are using magic to keep us trapped in this valley. Стражи используют магию, чтобы удержать нас в этой долине.
He told me that the kids were using the pay phone to make drug deals. Он сказал мне, что детки используют таксофон затем, чтобы заключать наркосделки.
Many commercial companies have been using stemming since at least the 1980s and have produced algorithmic and lexical stemmers in many languages. Многие коммерческие компании уже используют стемминг, по крайней мере, с 1980-х годов и разработали алгоритмические и лексические стеммеры для многих языков.
Thousands of aircraft land every day using this system. Тысячи аэропортов мира ежедневно используют эту систему.
They've been using rocks as tools for years. Они используют камни как орудие много лет.
They must be using the survivors of the Ravinok to mine the ore. Должно быть, они используют выживших с "Равинока" в добыче руды.
I think the Air Force is using our channels. Думаю, ВВС используют неприсвоенные каналы... Эй.
Massive tianhe-2 supercomputers they've been using to stage cyber attacks against Western targets. Огромные суперкомпьютеры, которые они используют, чтобы организовать кибер-атаки на западные цели.
Colonel Young and Chloe are using the communication stones. Полковник Янг и Хлоя используют коммуникационные камни.