They seem to be using them as test subjects. |
Они, кажется, используют их в качестве подопытных. |
The military are using it for storage. |
Шахта. Военные используют ее для хранения. |
If we figure out which sedative they're using... |
Если мы выясним, какое успокоительное, они используют... |
Well, that's right out of the playbook, isn't it, using a charitable organization as a front. |
Да, правильно, все как по нотам, используют благотворительную организацию как прикрытие. |
They're using both as political levers. |
Они используют оба в качестве политических рычагов. |
Well, amongst other things right now, they're using drones for domestic surveillance. |
Ну, помимо всего прочего на данный момент, они используют безпилотники для внутреннего наблюдения. |
People are using this as an excuse to out-mourn each other. |
Люди используют это как оправдание оплакивать для друг друга. |
People in power using the rich versus poor divide to push their own agendas. |
Люди у власти используют разделение на богатых и бедных, чтобы реализовывать собственные планы. |
All the new firms are using it. |
Все новые фирмы уже это используют. |
The trace led me to the virus they're using. |
След вывел меня на вирус, который они используют. |
There are reports that insurgents are using your video to recruit new members. |
Репортёры говорят, что мятежники используют это видео, чтобы переманивать людей на свою сторону. |
Maybe they're using more than their fists. |
Может быть, они используют не только свои кулаки. |
And they're using magic, which means one of us is working with them. |
И они используют магию, а значит, один из нас работает на них. |
They're using a monk as a referee. |
Они используют монаха в качестве рефери. |
I also read that the immigrants are using it to learn English. |
Где-то читала, что эмигранты используют радио, чтобы учить английский. |
They're using you as a money mule. |
Они используют вас, как "прачечную". |
They're using the timing of our client's contract expiration to try to shake us down. |
Они используют срок истечения контракта нашего клиента, чтобы заставить нас отступить. |
No, they seem to be using jammers. |
Да, кажется, они используют глушилки. |
With the primitive equipment they're using, I'm not surprised. |
Ну, с примитивным оборудованием, которое они используют, я не удивлен. |
I don't like using people, or being used. |
Не люблю использовать людей и когда меня используют. |
They're using bait, setting traps now. |
Они используют приманки, устраивают ловушки. |
They're using us to fast-track their own evolution. |
Они используют нас для ускорения своей эволюции. |
They're using the Kressari to deliver weapons to the Circle. |
Они используют крессари, чтобы доставлять оружие "Кругу". |
Photographers sometimes send us copies of shots they're not using, and I forward them to... |
Фотографы иногда отправляют нам копии снимков, которые они не используют и я пересылаю их... |
Enough to know that they're using the world As a testing ground for experiments. |
Достаточно знать, что они используют мир в качестве полигона для своих экспериментов. |