Английский - русский
Перевод слова Tsunami
Вариант перевода Цунами

Примеры в контексте "Tsunami - Цунами"

Все варианты переводов "Tsunami":
Примеры: Tsunami - Цунами
To date, 23 member States have nominated Tsunami Warning Focal Points. На сегодняшний день координаторы оповещения о цунами назначены в 23 государствах-членах.
Tsunami awareness and preparedness tools and materials assessment project Проект по оценке инструментов и материалов для повышения информированности и готовности к цунами
The Fund had recently been renamed the ESCAP Trust Fund for Tsunami, Disaster and Climate Preparedness. Недавно этот Фонд был переименован в Целевой фонд ЭСКАТО для обеспечения готовности к цунами, бедствиям и изменению климата.
Four seismic stations, which had been installed in the Cayman Islands, would become part of the Caribbean Tsunami Network. Четыре сейсмические станции, установленные на Каймановых островах, станут частью Карибской сети по оповещению о цунами.
These studies were helpful in identifying issues faced by women, and helping women through the hardship encumbered by the Tsunami. Эти исследования оказались полезными для выявления тех проблем, с которыми столкнулись женщины, и предоставления женщинам помощи в преодолении тягот и лишений, связанных с цунами.
As of January 2008, some 22 of the countries in the Caribbean region have designated Tsunami Warning Focal Points and Tsunami National Contacts. По состоянию на январь 2008 года в 22 странах Карибского региона обозначены координационные центры по оповещению о цунами и национальные контактные службы по этой проблеме.
Its International Tsunami Information Centre (ITIC), located in Honolulu, works closely with the Tsunami Warning System in the Pacific. Ее Международный центр информации о цунами (МЦИЦ), расположенный в Гонолулу, работает в тесном контакте с Системой оповещения о цунами в районе Тихого океана.
In its synthesis report of July 2006, the Tsunami Evaluation Coalition made four main recommendations. В обобщенном докладе Коалиции по оценке последствий цунами, выпущенном в июле 2006 года, были сделаны четыре основные рекомендации.
The Tsunami Evaluation Coalition produced five thematic evaluations and two synthesis reports in 2006. Коалиция по оценке последствий цунами подготовила в 2006 году пять тематических оценок и два сводных доклада.
Would you blame a Tsunami for being a Tsunami? Как можно винить цунами за то, что оно цунами?
EEC/Seychelles Trust Fund for Post Tsunami Rehabilitation Efforts Целевой фонд ЕЭС-Сейшельских Островов для деятельности по восстановлению после цунами
IWID also presented a paper on Tsunami Disaster and its Impact on women's health in the above Health Meet. ИВИД представила на этой встрече документ, посвященный цунами и его последствиям для женского здоровья.
CIESIN also provided population density data for the UNEP report, "After the Tsunami: Rapid Environmental Assessment" (). ЦМИСНЗ предоставил также данные о плотности населения для доклада ЮНЕП, озаглавленного «После цунами: оперативная экологическая оценка» ().
In addition, Indonesia will be officially launching the Indonesia Tsunami Early Warning System on 11 November 2008. Кроме того, 11 ноября 2008 года официально начнет работу индонезийская система раннего оповещения о цунами.
Tsunami Early Warning and Mitigation System in the North Eastern Atlantic, the Mediterranean and Connected Seas. Система раннего оповещения о цунами и смягчения их последствий в Северо-Восточной Атлантике, Средиземноморье и связанных с ними морях.
Tsunami and Other Coastal Hazards Warning System for the Caribbean and Adjacent Regions. Система оповещения о цунами и других прибрежных опасностях в Карибском и примыкающих регионах.
Tsunami Early Warning System in the Pacific. Система раннего оповещения о цунами в Тихом океане.
Subsequent to the Tsunami, we collaborated with local governments to acquire land for permanent shelters. После цунами мы работали с местными органами власти над получением земельных участков для постоянного жилья.
Notwithstanding the enormous negative impacts of the Tsunami, the reconstruction process presented opportunities for building back better. Несмотря на огромное отрицательное воздействие цунами, процесс восстановления дал возможности для создания более надежной инфраструктуры.
Tsunami Relief Operation in Sri Lanka 31/08/05 Операция по оказанию помощи Шри-Ланке в связи с цунами 31/08/05
Tsunami warnings were issued soon after the earthquake by authorities in New Zealand and Australia, as well as the Pacific Tsunami Warning Center in Hawaii. Специальными службами Новой Зеландии и Австралии, а также центром предупреждения о цунами в Тихом океане на Гавайях были опубликованы предупреждения о цунами.
As a member of the Tsunami Evaluation Coalition, UNDP contributed to sector-wide evaluations in five thematic areas. В качестве одного из членов Коалиции по оценке последствий цунами ПРООН внесла свой вклад в проведение общесекторальных оценок в пяти тематических областях.
UNV Generic Trust Fund for Tsunami Programme Общий целевой фонд ДООН для программы ликвидации последствий цунами
The Tsunami Rehabilitation work is scheduled to be completed by 2009. Работа по восстановлению после цунами должна быть завершена к 2009 году.
Our work continues to be on the grass-roots level and heavily involved with the Tsunami. Мы продолжаем вести работу на низовом уровне и активно работаем над ликвидацией последствий цунами.