| We saw plants and trees from all over the world. | Мы видели растения и деревья со всего мира. |
| Mature trees, by comparison, actually use more oxygen than they produce. | Взрослые деревья, для сравнения, потребляют кислорода больше, чем вырабатывают. |
| The trees do, they get rid of carbon dioxide. | Деревья - они такие. Избавляют от углекислого газа. |
| He's trying to grow trees to sell. | Он выращивает там деревья на продажу. |
| Because the trees eat it all. | Потому что весь его сжирают деревья. |
| But the obvious problem for me is, well, we can't eat trees. | Но очевидная проблема для меня, ну, мы не можем есть деревья. |
| And then there's the canopy where those trees that aren't producing food are serving other essential functions, like cycling nutrients. | А затем еще навес, где деревья, которые не производят еды, выполняют другие важные функции, как циркуляция питательных веществ. |
| Those trees look like they're about to come down. | Такое чувство, что те деревья вот-вот повалит. |
| Whenever the wind moves through the trees, I feel her presence. | Когда ветер колышет деревья, я чувствую ее присутствие. |
| It blew the trees 45 degrees to the left. | Это отклонило деревья на 45 градусов влево. |
| His Lordship asked you to move these trees, not lead them in song. | Его светлость просил убрать деревья, а не заставить их петь. |
| Singing trees and sudden miasmas seemed to be too much for them. | Видимо, поющие деревья и внезапные испарения стали для них перебором. |
| It will not only save trees, but will save our factory. | Он не только поможет сохранить деревья, но и спасет нашу фабрику. |
| We know why you're really against trees. | Мы знаем, чем вам мешают деревья. |
| We used to climb into the trees when we were planning a bit of mischief. | Мы залезали на деревья, когда хотели немного похулиганить. |
| That way you can take a bath and look out the window at the trees. | Таким образом, ты сможешь принимать ванну и смотреть в окно на деревья. |
| It was time to shake some trees and see what falls out. | Пришло время потрясти некоторые деревья и посмотреть, что с них упадет. |
| I need to be out in the streets, planting trees and cracking skulls. | Мне нужно быть там, на улицах, сажать деревья и разбивать черепа. |
| Like the Indians say, These rocks and trees around here feel no call to move. | Как говорят индейцы.: Эти скалы и деревья не двигаются. |
| From the embrace of his native land They grow into trees to produce Thousands of bringing good luck red beans. | Из объятий родной земли они прорастают в деревья, чтобы породить тысячи приносящих удачу красных зерен. |
| Of course, as silhouettes in the winter, - the trees are difficult to tell apart. | Конечно, деревья сложно различить зимой, они как силуэты. |
| When the ash tree was made all the other trees in the forest jealous... | Когда появился ясень, все остальные деревья в лесу стали завидовать. |
| We graft all our trees from the original root stalk. | Мы выращиваем все деревья из одного корневища. |
| We graft all our trees from the original rootstock. | Мы прививаем все наши деревья от первоначального подвоя. |
| You can't be in the lumber industry without having trees to cut. | Вы не можете работать в лесообрабатывающей промышленности и в тоже время не рубить деревья. |