Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревья

Примеры в контексте "Trees - Деревья"

Примеры: Trees - Деревья
For example, construction materials may become fully incorporated into a building, or shrubs and trees, manure and seeds may be planted or tilled into soil, thereby turning into immovable property. Например, строительные материалы могут стать неотъемлемой частью здания, кусты и деревья могут быть высажены, а удобрения и семена могут быть внесены в почву, превращаясь таким образом в недвижимое имущество.
Key terms discussed, among others, were "natural forest", "planted forest", "forest plantation", "trees outside of forests", "managed forest" and "unmanaged forest". В числе основных обсуждались такие термины, как «естественный лес», «лесонасаждение», «лесопосадка», «деревья, произрастающие отдельно от лесных массивов», «окультуренный лес» и «неокультуренный лес».
The results at the intensive monitoring plots show that annual uptake of carbon in trees is generally 5-7 times higher than the estimated carbon pool changes in the soil Результаты, полученные на участках интенсивного мониторинга, показывают, что годовой объем поступления углерода в деревья в целом в 5-7 раз превышает расчетные изменения пулов углерода в почве
The results include deposition measurements, critical load calculations, the statistical relationships of these predictors with effects on forests and trees, and dynamic acidification model applications in cooperation with other ICPs; Эти результаты включают в себя результаты измерений уровней осаждения, расчеты критических нагрузок, статистические взаимосвязи этих прогнозирующих параметров с воздействием на леса и деревья и применение динамических моделей подкисления в сотрудничестве с другими МСП;
Crops and trees: reduction in the modelled generic O3 flux; (Semi-) natural vegetation: reduced exceedance of AOT40 critical level of 3 and 6 months Сельскохозяйственные культуры и деревья: сокращение потока ОЗ, рассчитываемого по обобщенной модели; (квази-) природная растительность: сокращение превышения трех- и шестимесячных критических уровней АОТ 40
The same group of settlers set fire to three cars belonging to residents. On 24 April, another group of settlers from the same settlement destroyed olive trees and property in the town. Та же группа поселенцев открыла огонь по четырем машинам, принадлежащим местным жителям. 24 апреля другая группа поселенцев из того же поселка уничтожила оливковые деревья и нанесла ущерб имуществу горожан.
In many small island developing States, forests were not considered a priority in national development policies; 22 countries of the 38 small island developing States had identified forests and trees outside forests in their development strategies. Во многих малых островных развивающихся государствах леса не являются одним из приоритетов в контексте национальных стратегий в области развития; в 22 из 38 малых островных развивающихся государств леса и деревья за пределами лесных массивов упоминаются в их стратегиях развития.
Wood supply from existing forests will be increased, expansion or intensification of forest management, trees outside the forest, other sources - including recovered wood and industry co-products, or through imports; а) предложение древесины, поступающей из существующих лесов, возрастет, расширение или интенсификация лесного хозяйства, деревья, произрастающие вне лесов, прочие источники, включая рекуперированную древесину и попутные продукты промышленности, и импорт;
Terms used inconsistently and requiring new formulations or adaptations include "other land", afforestation, deforestation, planted forest, forest rehabilitation, forest restoration, forest fragmentation, secondary forest, trees outside forests and low forest cover. К терминам, которые используются непоследовательно и требуют новых формулировок или изменений, относятся «прочие земли», облесение, обезлесение, лесонасаждения, реабилитация лесов, восстановление лесов, фрагментация лесов, вторичный лес, деревья, произрастающие за пределами лесов, и малолесистые земли.
The second school I was at had big trees too, had a fantastic tulip tree, I think it was the biggest in the country, and it also had a lot of wonderful bushes and vegetation around it, around the playing fields. В средней школе, где я учился, тоже были большие деревья, там было фантастическое тюльпанное дерево, я полагаю, самое большое в окрестности, а ещё там были удивительные кустарники и прочая растительность вокруг него, вокруг игровых площадок.
It refers to a stock (e.g., a forest) which produces a flow of goods (e.g. new trees) and services (e.g. carbon sequestration, erosion control, habitat). Он относится к запасам (например, лес), которые обеспечивают поток товаров (например, новые деревья) и услуг (например, связывание углерода, борьба с эрозией, среда обитания).
The buyer ordered the trees from the catalogue of the appellant's company through the telephone number mentioned on the catalogue; the cargo letters usually indicated the appellant's company as the sender and the accompanying letters usually indicated the name of the appellant's company. Покупатель заказывал деревья по каталогу компании истца по телефону, упомянутому в каталоге; отгрузочные документы обычно указывали название компании истца как отправителя, и сопроводительные документы обычно содержали название компании истца.
In the darkness the trees are full of starlight And all I see is him and me forever and forever Во тьме деревья блестят в свете звезд, а я вижу лишь его и себя, вместе и навсегда.
Now, we must make our farewells. to each other, to the sun and moon, trees and sky, earth and rock. Теперь мы должны попрощаться друг с другом, как солнцем и луной, как деревья и небо, как земля и камни,
Crops and trees: large reduction in O3 flux. (Semi-)natural vegetation: reduction in O3 flux. (Note: all calculated with generic flux model.) Сельскохозяйственные культуры и деревья: значительное сокращение потока ОЗ. (Квази-) природная растительность: сокращение потока ОЗ. (Примечание: все расчеты проведены по обобщенной модели потоков.)
Confucius once said: "If your plan is for one year, sow rice; if you are planning for a decade, plant trees; but if your plans are for 100 years, give education." Конфуций однажды сказал: «Если вы планируете на один год вперед - посейте рис; если вы планируете на десять лет - сажайте деревья; но если ваши планы простираются на 100 лет - давайте образование».
the cracks in the ceilings, in the floorboards, the patterns in the tiling, the lines around your eyes, the trees, the water, the stones, the cars passing in the street, the clouds that form... cloud shapes in the sky. трещины на потолке, на полу, узоры на плитках, морщинки вокруг твоих глаз, деревья, воду, камни, проезжающие машины, облака, образующие разнообразные фигуры в небе.
Trees never seem to leave us alone. Кажется, деревья никогда не оставляют нас в покое.
Trees in real forests might also share information below ground. Деревья в настоящих лесах, возможно, тоже обмениваются информацией под землёй.
Trees were planted in the villages and some residents were growing grapes as the vineyards were being restored. В селах посажены деревья, и некоторые жители выращивают виноград по мере восстановления виноградников.
Trees are often associated with the entrance to the underworld. Зачастую деревья ассоциируются с входом в потусторонний мир.
Trees were thrown against the house, the windows exploded. Деревья ударялись о дом, окна разбивались.
Trees for cover, a road to get away. Деревья как укрытие, дорога для отхода.
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. Деревья выделяют кислород и поглощают углекислый газ.
Trees are so old, they're growing whiskers. Деревья такие старые, что у них растет борода.