Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревья

Примеры в контексте "Trees - Деревья"

Примеры: Trees - Деревья
The thin trees are typical of the Umbrian school and of Perugino in particular. Тонкие деревья типичны для умбрийской школы, к которой относится Перуджино.
A small mistake in one of the corners led to hitting the trees. Маленькая ошибка в одном из поворотов приводит к вылету с трассы в деревья.
Most Piper species are either herbaceous or vines; some grow as shrubs or almost as small trees. Большинство видов перца - травянистые либо лианообразные; некоторые растут как кустарники или как небольшие деревья.
Taller trees found in the park include Dichrostachys cinerea, Acacia tortilis, Balanites aegyptiaca and less common Acacia nilotica. Более высокие деревья в парке включают Dichrostachys cinerea, Acacia tortilis, баланитес египетский и акацию нильскую.
In the best cultivations plus trees are selected. В лучших насаждениях отобраны плюсовые деревья.
The trees produce a dense wood used for timber in making ships and furniture. Эти деревья являются источником твёрдой древесины, используемой для изготовления судов и мебели.
In their place, trees and shrubs were planted and lawns laid. Их расчистили и по склонам посадили деревья и кустарники.
It is conjectured that trees are all harmonious if one vertex label is allowed to be reused. Есть гипотеза, что все деревья являются гармоничными графами, если позволить одну вершину использовать повторно.
Attack trees are related to the established fault tree formalism. Деревья атак также связаны с созданием дерева ошибок.
Dos, the trees punched right through it. Во-вторых, деревья пробили его насквозь.
Henry tested the trees outside of G.D. Генри проверил деревья снаружи Глобал Дайнемикс.
By the flame, blowing up trees with dynamite. Возле костра, где он взрывал динамитом деревья.
He's got dynamite, and he's blowing up trees. У него динамит, он подрывает деревья.
By the flame, blowing up trees with dynamite. У пламени, он подрывал деревья динамитом.
Arfillian Ficus, and they're shrubs, not trees. Арфиллианский фикус, и это не деревья, а кустарник.
It's no more mysterious than trees or sharks. Это не более загадочно чем деревья или акулы.
And the sun peeking through the trees is just a beam of light. А солнце, проглядывающее сквозь деревья, просто луч света.
3, you're shooting at the trees. З, ты в деревья стреляешь.
What is knocking down the trees will get you. То, что сшибает деревья, доберётся до тебя.
On the road where flame trees grow on his way to fight Karaba the Sorceress. По дороге, где растут огненные деревья, идёт сражаться с колдуньей Караба.
Waking up the trees, teaching them to speak. Будили деревья, учили их говорить.
The trees have gone wild and dangerous. Деревья ушли разьяренными и дикимим и опасными.
Waking up the trees, teaching them to speak. Разбудили деревья, научили их говорить.
There are trees in the habitat, but they are small and do not provide much canopy. В его местообитании растут деревья, однако они небольшие и не создают плотного полога.
This is the only place the trees aren't picked clean. Это единственное место, где деревья не обобраны дочиста.