| As a system administrator you can create additional trees. Such additional trees can be used for profiles | Как системный администратор, вы можете создать дополнительные деревья каталогов, которые, например, могут использоваться для разных профилей |
| The trees are very good, yes, but g0 to the country if you want trees. | Деревья - это очень хорошо, но если вам они нравятся, - поезжайте за город. |
| Trees, and trees mean water. | А где деревья - там и вода. |
| The trees, mangrove trees, are filled with fireflies communicating with light. | Мангровые деревья все наполнены светлячками, взаимодействующими с помощью света. |
| What we see here, those brown trees, these are really dead trees. | На картинке мы видим коричневые деревья, которые на самом деле уже мертвы. |
| Women's cooperatives negotiate shea concessions with landowners, thus protecting the trees against logging and other unsustainable forms of management. | Женские кооперативы ведут переговоры об аренде участков с их владельцами и таким образом получают возможность защищать деревья от вырубки и других нерациональных видов использования. |
| In the Pacific subregion, forests and trees are vital to the well-being of the people. | В тихоокеанском субрегионе леса и деревья имеют жизненно важное значение для благополучия людей. |
| Nevertheless, forests and trees continue to be converted and degraded as populations and the consequent need to satisfy socio-economic development demands increase. | Тем не менее леса и деревья продолжают подвергаться сведению и деградации в связи с увеличением численности населения и обусловленной им усиливающейся необходимостью удовлетворять потребности социально-экономического развития. |
| Well, perhaps if you could define the exact nature of the threat posed by the trees... | Ну, возможно стоит попытаться определить, чем именно опасны деревья... |
| They discussed plum trees... ad nauseam. | Они обсуждали сливовые деревья... до тошноты. |
| Mr. Lucas threatened to cut his trees down, but he never did. | Мистер Лукас грозился спилить деревья, но не осуществил свою угрозу... |
| It's got trees and bushes here. Outside, just cement and asphalt. | Здесь есть деревья, кусты, в то время как снаружи лишь цемент и асфальт. |
| I love all the trees out back. | Мне нравятся все эти деревья на заднем дворе. |
| Man and trees were the best of friends. | В те времена люди и деревья были друзьями. |
| Next to our house there were trees, really-really big ones. | Около нашего дома деревья росли, большие-большие. |
| They all look so alike - trees. | Они выглядят такими одинаковыми - деревья. |
| Even some of the trees are on her side. | Даже некоторые деревья на ее стороне. |
| You go around the shed through the trees, a cabin back there. | Пройди возле навеса, через деревья, домик там, сзади. |
| Jack... there's a road through those trees that takes us to the city. | Джек... вот дорога через те деревья которая приведёт нас в город. |
| Only trees and soil useless for anything but the most primitive form of agriculture. | Только деревья и почва, бесполезная для всего, кроме самого примитивного сельского хозяйства. |
| Tell me, trees and flowers. | Скажите, а деревья и цветы... |
| But all the other trees, you also have to cut them. | Но все остальные деревья вам так же придется подрезать. |
| Nothing rests... animals, trees, people, even this ratty couch. | Ничто не находится в покое... животные, деревья, люди, даже этот жалкий диванчик. |
| All the trees look the same to me. | Все деревья выглядят для меня одинаково. |
| He had given up sheep because they threatened his young trees. | Он избавился от овец, потому что они портили его деревья. |