Is so dry that the trees are bribing the dogs. |
"В такой сушняк деревья и собакам взятку готовы дать". |
It boasts a set of far-reaching trees that can be seen from Funchal marina. |
Предмет гордости сада - тянущиеся высоко вверх деревья, которые видны с фуншальской пристани для яхт. |
Composed of various buildings set in lush, green gardens of palms, tall trees and brightly coloured flowers. |
Отель состоит из нескольких зданий, расположенных в изумительном парке, где растут экзотические пальмы, диковенные деревья и восхитительные цветы. |
They go around chopping down trees for tables when they have perfectly good tummies to eat on. |
Они рубят деревья и делают из них столы, хотя могут есть прямо на животе, как мы. |
In Ghana, for example, farmers are known to pawn the use of rights to their cocoa trees to lenders. |
Например, в Гане известны случаи, когда фермеры передают кредиторам в качестве залога права на свои шоколадные деревья. |
When samples were taken to a laboratory, it was discovered that exfoliant agents had been used on the olive trees. |
Когда в лаборатории были обработаны взятые пробы, то оказалось, что оливковые деревья были облиты вредным химическим составом. |
After visually surveying the area from GP 369, the team members concluded the trees were clearly south of the MDL. |
Произведя съемку местности со сторожевого поста 369, члены группы пришли к выводу о том, что деревья находятся однозначно к югу от ВДЛ. |
While they staged the roadblock, others were cutting logs of trees to cover their trenches at Kaya. |
В то время как они блокировали дорогу, другие военнослужащие пилили деревья, с тем чтобы перекрыть окопы в Кае. |
No buildings or trees are allowed to remain on a wide strip of 50-100 metres on either side. |
Здания или деревья в зоне 50 - 100 метров с каждой стороны от дороги не допускаются. |
Above this limit, effects on trees such as an increased vulnerability to drought stress, frost, pest and diseases can be expected. |
В случае превышения этого предела деревья могут оказаться более уязвимыми по отношению к засухе, морозу, насекомым-вредителям и болезням. |
They are also planting trees to stabilize soils and hillsides and produce more forest products, establishing greenbelts and shelter belts. |
Женщины также сажают деревья для создания зеленых и защитных поясов с целью стабилизации почвенных слоев и земляного покрытия холмов. |
There's nothing I admire more than someone planting trees... under whose shade they may never get to sit. |
Ничто не восхищает меня так, как люди, сажающие деревья, в тени которых им вряд ли придется посидеть. |
Whenever there's a planet-threatening, extra-terrestrial impact - trees! |
Всякий раз, когда назревает угроза планете, ...какое-то внеземное воздействие - деревья! |
Geisha Story is a video slot with a Japanese theme, featuring reel symbols such as cherry blossoms, bonsai trees, teapots and fans. |
Geisha Story - видео слот-игра, в основе которой японская тематика. В игре используются такие символы, как цветущая сакура, знаменитые японские веера, карликовые деревья бонсай. |
Military sources said that IDF will be clearing trees and brush along the whole 57-kilometre border wherever a security threat was perceived. |
По сведениям, полученным из военных источников, ИДФ намерены выкорчевать деревья и кусты на всем протяжении 57-километровой границы, там, где может возникать угроза безопасности. |
Most of Jotunheimen lies above the timber line, but mountain birch grows freely around Lake Gjende and there are trees at 1,200 metres above sea level. |
Большая часть Йотунхеймена находится за верхней границей распространения леса, но березовые рощи окружают озеро Йенде, а на высоте 1200 м над уровнем моря также есть деревья. |
Just in 30's L. Tesniére induced dependency trees that were known long before informally in the practice of description of different languages, particularly for Russian. |
Именно в 30-х годах Л. Теньер ввел в научный оборот деревья зависимостей, которые задолго до этого были известны на неформальном уровне в практике описания различных языков, в частности, русского. |
Quiet creeks, endless expanses, fantastical trees and flowers - reconstructing the visible world, the author is striving towards the creation of lyric poetry and collective character of Russia. |
Тихие речные заводи, расстилающиеся дали, причудливые деревья и цветы - воссоздавая видимый мир, автор стремится не только передать поэзию всего, что открывается взору, но создать лирический и вместе с тем собирательный образ России. |
Some techniques, often called ensemble methods, construct more than one decision tree: Boosted trees Incrementally building an ensemble by training each new instance to emphasize the training instances previously mis-modeled. |
Некоторые техники, часто называемые методами сборки, строят более одного дерева решений: Расширяемые деревья (англ. Boosted Trees) строят шаг за шагом сборку путём тренировки каждого нового экземпляра, делая упор на тренировку ранее не попадающих в модель экземпляров. |
Soon after that people realized that the wooden tower was old and again the trees started blocking the view - 17 metres was not high enough. |
Однако вскоре после этого стало ясно, что выбранный материал был неподходящим для башни, а окружающие деревья мешали обзору: высота в 17 метров оказалась недостаточной. |
While less expressive, decision lists are arguably easier to understand than general decision trees due to their added sparsity, permit non-greedy learning methods and monotonic constraints to be imposed. |
Хотя эти списки менее выразительны, их легче понять, чем общие деревья решений, ввиду их разреженности, что разрешает применение методов обучения, не являющихся жадными, а также позволяют наложение монотонных ограничений. |
So, taking land for the production of bio-fuels from forests means speeding up global warming, because bio-fuel crops store much less carbon than trees. |
Таким образом, использование земли для выращивания биотоплива вместо деревьев будет означать ускорение процесса глобального потепления, потому что растительные культуры, которые идут на производство биотоплива, впитывают гораздо меньше углерода, чем деревья. |
The article said Whitehead quickly thought of a solution to steer around the trees: He simply shifted his weight more to one side than the other. |
В репортаже сообщалось, что Уайтхед быстро принял решение облететь деревья: Из Bridgeport Herald, 18 августа 1901: «Он просто переместил свой вес больше к одной стороне чем другой. |
Over the course of several decades, he planted and tended trees on a sandbar of the river Brahmaputra turning it into a forest reserve. |
В течение нескольких десятилетий он высаживал деревья на берегу реки Брахмапутра и ухаживал за ними, превратив бесплодный участок в лес, который назвали в его честь. |
At some parts of the park forests exist where trees of beech and fir reach a height of 40 m and 70-90 cm in diameter. |
Несмотря на достаточную обжитость этих мест, здесь ещё встречаются отдельные участки лесов, где деревья бука и пихты достигают высоты 40 м и 70-90 см в диаметре. |