| Someone broke into your next door neighbor's backyard dug up a bunch of holes and punched his trees. | Вчера кто-то пробрался на задний двор вашего соседа, накопал ям и отлупил его деревья. |
| They poisoned my trees, cut my tubing, physically assaulted me. | Они травили мои деревья, перерезали трубки, угрожали физической расправой. |
| Fruit trees need some little tending, too, you know. | Фруктовые деревья тоже нуждаются в присмотре, знаете ли. |
| You take pictures of empty streets and trees without leaves... | Вы фотографируете пустые улицы и деревья без листьев. |
| I want to see if we can plant some avocado trees or something. | Я хочу посмотреть, сможем ли мы посадить там деревья авокадо или что-нибудь ещё. |
| I love coming here to see all these trees together. | Я люблю приезжать сюда чтобы увидеть все эти деревья вместе. |
| Then when felled trees, the water disappeared. | Затем когда срубили деревья, вода исчезла. |
| And people like trees, Carlton. | А люди любят деревья, Карлтон. |
| Guys were running everywhere, climbing trees. | Парни разбежались, лезли на деревья. |
| There's trees in the house and moose antlers. | Здесь деревья в доме и рога оленей. |
| The trees always look special at this time of year. | Деревья всегда выглядят по-особому в такое время года. |
| Trees and leaves... and trees and leaves. | Деревья и листья... деревья и листья. |
| Trees, trees, breeze, knees. | Деревья, деревья, ветерок, колени. |
| Think that these trees have three months and will reach its climax at the 400... | Думаю, что эти деревья возрастом три месяца а достигнут своего апогея они в 400 лет... |
| Yes, there are flowers and trees. | Кругом зеленые деревья и благоухающие цветы. |
| In addition to economic and social access, access to land confers rights to other resources such as pasture, water and trees. | Помимо осуществления экономических и социальных возможностей доступ к земле позволяет пользоваться другими ресурсами, такими как пастбища, вода и деревья. |
| Are you going to cut down all the trees here? | Ты собираешься вырубить здесь все деревья? |
| They agreed that integration of the benefits from trees and forests into the goals and targets is both desirable and feasible. | Они пришли к выводу, что учет благ, источником которых являются деревья и леса, в целях и задачах не только желателен, но и целесообразен. |
| Solar thermal cookers permit trees to remain in the environment, creating a vital carbon sink that helps to cool the planet. | Солнечные кухонные плиты позволяют сохранить деревья в природной среде, создавая жизненно важный резервуар для улавливания углерода, который помогает охлаждать планету. |
| And the trees that you see Around me were killed | Деревья вокруг меня погибли от радиации. |
| And say to wind to shake the trees no more? | И попросить ветер больше не трясти деревья. |
| The vegetation of the Garden included date palms, wind breaker trees, shrubs, vegetable garden plots, grazing grasses and fruit trees. | В саду росли финиковые пальмы, деревья для защиты от ветра и кустарники, имелись огороды, пастбища и фруктовые деревья. |
| When trees fall, the trees that they had sheltered become exposed and are in turn more likely to be damaged, so gaps tend to expand downwind. | Когда деревья падают, деревья, которые оказались под ними, становятся более подверженными к повреждениям, поэтому пробелы в росте хвойных имеют тенденцию расширяться по ветру. |
| The climate has a direct impact on the area's environment, in particular the trees (birch and spruce), whose growth is slow; the trees in turn encourage the growth of the two types of lichen that constitute the winter diet for reindeers. | Климат оказывает непосредственное воздействие на окружающую среду этой территории, в частности на деревья (березы и ели), которые растут весьма медленно; в свою очередь деревья способствуют произрастанию двух видов лишайников, составляющих основу зимнего корма оленей. |
| Apart from their value as a productive resource, trees protect the quality of the soil and water and most tropical farming systems are unsustainable without trees as part of the system. | Помимо того, что деревья являются ценным производственным ресурсом, они способствуют сохранению качества почв и водных ресурсов, и большая часть тропических сельскохозяйственных систем не может функционировать устойчивым образом, если деревья не являются частью системы. |