Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревья

Примеры в контексте "Trees - Деревья"

Примеры: Trees - Деревья
All these trees standing here feeling so tall and so strong... and then someone comes along and says, "it's your turn". Все эти деревья думали, что они высокие и сильные... но потом кто-то пришел и сказал "теперь ваша очередь".
Simon. Look at these trees! Саймон, посмотри на эти деревья!
The five hundred I got for the last year's honey was spent on trees and tomato plants. Те пятьсот в прошлом году пошли на деревья и посадку помидор.
The trees your husband prayed to? Деревья, которым молился ваш муж?
So tell me - exactly what kind of trees do you cut? А теперь рассказывайте - что за деревья вы стрижёте?
They have a plan to widen this road and put it through where these trees are. Они собираются расширить дорогу и пустить ее через эти деревья
What do trees have to talk about? И о чём деревья могут разговаривать?
Folk used to say there was something in the water that made the trees grow tall... and come alive. Народ поговаривал, что там было что-то такое в воде, что заставляло деревья расти выше... и оживать.
when the trees are at their most beautiful, but... когда деревья наиболее красивы, но...
It's beautiful here with all the flowers and trees. Как прекрасны все эти цветы и деревья!
Go through the pasture, then walk up the path through the trees. Иди через пастбище, потом поднимись по дороге через деревья.
In SPBV these trees provide a shortest path tree where individual MAC address can be learned and Group Address membership can be distributed. В SPBV эти деревья обеспечивают дерево кратчайшего пути, где отдельный MAC-адрес может быть изучен, и Group Address членство может быть распределено.
Quinta Magnólia a wonderful park and garden located near Funchal, a great place to relax and admire a great variety of tropical flowers, plants and old trees. Куинта Магнолия (Quinta Magnólia) - это прекрасный парк и сад неподалеку от Фуншала, великолепное место, если вы хотите отдохнуть, расслабиться и полюбоваться на разнообразные тропические цветы, растения и старовековые деревья.
The sign says: "help protect the trees." На вывеске написано: «Помогите защитить деревья».
The kid who drew those trees, what happened to him? Что стало с ребёнком, который нарисовал эти деревья?
In 2-3 weeks, all the trees will be red Через 2-3 недели все деревья будут красными.
fig trees in the gardens mall, yes! и фиговые деревья в саду, да!
You think we should wallpaper the scaffolding first, or are trees better? Как думаешь, нам сначала леса обклеить, или лучше деревья?
Although it looks weak, it's poisoning the other trees, so that it alone will thrive. Хоть оно и выглядит слабым, оно отравляет другие деревья с целью остаться единственным выжившим деревом.
They grow on banana trees, they call them, but they're not... Они растут на так называемых банановых деревьях, хотя это не деревья.
Or matching Murphy beds that fold up into trees! Или откидные кровати, встроенные в деревья!
trees fell, rivers blackened... and the sky choked on smoke and ash. деревья падали, реки чернели... и небо поперхнулось дымом и пеплом.
Why you make trees into bushes? Почему ты превращаешь деревья в кусты?
My polters are going to change humans into trees. Мои полтеры превратят всех людей в деревья
Here, steam from the river warms the surrounding trees, so up in the branches, there could be prey. Здесь пар от реки согревает окружающие деревья, так что в ветвях может скрываться добыча.