I see trees of green |
Я вижу зеленые деревья... |
The fresh air, the trees. |
Свежий воздух, деревья. |
The rest of you, go cut some trees. |
А остальные отправляйтесь валить деревья. |
We have to protect these trees. |
Мы должны защищать эти деревья. |
You can't cut down these trees! |
Нельзя пилить эти деревья! |
You will not touch the trees, Roman. |
Римлянам деревья трогать нельзя. |
Those trees, though. |
Хотя, эти деревья... |
Why would we punch trees? |
Зачем нам лупить деревья? |
The trees are our best bet. |
Деревья - лучшее укрытие. |
From the olive trees in the garden. |
В саду растут оливковые деревья. |
Just the trees, Johnny. |
Только деревья, Джонни. |
Have you seen their trees? |
Ты видела их деревья? |
The kid who draw those trees... |
Ребенок, нарисовавший эти деревья... |
Looks like trees and a hill. |
Похоже на деревья и холм. |
Shall I draw some trees next to the house, Ayse? |
Нарисовать деревья рядом с домом? |
All trees resemble living beings that turn and face you. |
Все деревья похожи на живых существ, которые поворачиваются к тебе, и ты сталкиваешься с ними лицом к лицу. |
It's a pity about the trees. I feel attached to them. |
Жалко деревья, я привязалась к ним. |
The trees prevented the cavalry from approaching, so Rodriguez's men dismounted and attempted to attack from both sides. |
Деревья препятствовали подходу кавалерии, люди Родригеса спешились и атаковали с двух сторон. |
Registered uses on outdoor ornamental crops including nursery plants, forest trees and shade trees. |
Зарегистрированы виды применения для защиты декоративных растений, находящихся в открытом грунте, включая саженцы, лесные деревья и затеняющие деревья. |
Its fertile soil is blessed with olive trees, vineyards and citrus trees producing a rich harvest of olive oil, wine, raisins and sweet fruit. |
На плодородных почвах этой местности произрастают оливковые деревья, виноградники и цитрусовые деревья, дающие богатый урожай оливкового масла, вина, винограда, и спелых фруктов. |
Binary trees, and trees of bounded degree more generally, have drawings with linear or near-linear area, depending on the drawing style. |
Двоичные деревья и деревья ограниченной степени как более общий случай имеют представления с линейной или почти линейной площадью, зависящей от стиля рисунка. |
The country generally has tropical rainforest vegetation, characterized by a predominance of leguminous trees and small volume of timber trees. |
Бóльшая часть территории страны покрыта тропическими влажными лесами, в которых преобладают деревья семейства бобовых и в меньшей степени строевые деревья. |
Everyone I meet claims to love trees - I mean really love trees - yet collectively the human race behaves as if it abhors green things. |
Все, кого я встречала, говорили, что любят деревья (я имею в виду, действительно любят деревья), однако коллективно человечество ведёт себя так, будто бы ненавидит этих представителей зелёного мира. |
There ought to be a law about trees. |
Никакой управы нет на эти деревья. |
Unrooted binary trees have also been called free binary trees, cubic trees, ternary trees and unrooted ternary trees,. |
Некорневые двоичные деревья также называются свободными двоичными деревьями, кубическими деревьями, тернарными деревьями и некорневыми тернарными деревьями. |