| Over four decades, Bouffier continues to plant trees, and the valley is turned into a kind of Garden of Eden. | На протяжении четырёх десятилетий Буффье высаживает деревья, и долина становится похожей на райский сад. |
| Because of this, many programs which use search trees extensively can only play on the smaller 9×9 board, rather than full 19×19 ones. | Поэтому программы, интенсивно использующие деревья поиска могут хорошо играть только на маленькой доске 9x9, но не на большой 19x19. |
| I've been lopping trees all afternoon and shredding them into mulch for the garden. | Я весь день обрезал деревья и мульчировал их для сада. |
| Big old trees built half this town in the 1900s. | Большие деревья пошли на отстройку города в 1900е. |
| With the sun shining and the great burst of leaves on the trees, I planned to spend the summer studying. | Солнце пригревало все сильнее, деревья отбрасывали ласковые тени, и я решил провести лето за учебниками. |
| I want these trees cut back so the lights can shine onto the property. | Эти деревья надо спилить, чтобы свет проникал внутрь. |
| It can corner like a race car and shatter trees with its engine noise, but it hasn't been turned into some hard-core track-day abomination. | Она входит в повороты как нормальная гоночная машина, ревом двигателя она может валить деревья на обочине. |
| But, one of the problems with planting trees is that the people in these regions are so poor that they chop them down for firewood. | Но с посадкой деревьев тут есть проблема: население региона настолько бедно, что деревья срубаются на дрова. |
| Tom cannot stand behind his ball to hit it, so he is forced to split the trees. | Том не может ударить мяч на этой позиции и поэтому раздвигает деревья ногами. |
| Back when the trees went up and down and the ground stayed under our feet. | Когда росли деревья, и земля под ногами не тряслась. |
| And then the trees tend to flare out into platform-like areas at the top. | А потом деревья обычно расширяются кверху, создавая участки в виде платформы. |
| When they met trees, they had to reshape their connections and reform as a mass cell through not speaking. | Натыкаясь на деревья, они перестраивались и видоизменяли свою клетку без помощи слов. |
| They extend long and delicate branches, and in short, they look like trees. | Они тянут свои ажурные ветви и немного напоминают собой деревья. |
| A pot from a Pacal tomb depicts ancestors of Maya kings sprouting through the earth like fruit trees and together creating an orchard. | Предки королей Майя изображены растущими из земли как фруктовые деревья, которые вместе составляют прекрасный сад. |
| Anyhoo, I went ahead and scanned the trees For transient radiation, you know, just for kicks. | В общем, я просканировала деревья на предмет остаточной радиации, шутки ради. |
| Afterwards, they generally wallow in the dirt and rub up against the trees, scoring it with their tusks. | А после они обычно валяются в грязи и трутся о деревья, оставляя следы клыков. |
| The trees on this island, must be kept secret from those lumberjacks. If not, none will be spared. | Деревья на этом острове надо держать в секрете... от торговцев древесиной. |
| Rockslides, trees knocked over and stuff like that. | обвал, обломанные деревья и все типа этого |
| Lime does exude a lot of stuff, and some trees, of course, exude a lot. | Липа действительно выделяет много, и некоторые деревья, конечно, тоже. |
| So this is us climbing onto the trees and putting it up over the Sayan Valley in Indonesia. | Вот это мы карабкаемся на деревья и вешаем его над долиной Саян в Индонезии. |
| If we girdle and graft on the budwood scions take, trees propagate, the orchard is saved. | Если удастся привить побеги, то деревья вновь вырастут и сад будет в безопасности. |
| You and Bruce, you go round the trees to the mine entrance. | Обогни эти деревья и к шахте. Нет, Клинтон. |
| And so by getting us to mow the lawn, we keep the trees from coming back, which in New England happens very, very quickly. | Так что когда нас заставляют косить газон, мы удерживанием от возвращения деревья, которые в Новой Англии растут очень быстро. |
| Right, now, what I'm going to do here, Jeeves, is just keep it low, drill it straight out through the trees, quail high. | Дживс, я хочу пустить мяч сначала низко, потом закрутить,... чтобы он перемахнул через деревья, как перепел. |
| I can slow them down, bring some trees down in the road, buy a little time for you guys to get ready. | Я их задержу, повалю деревья на дорогу, выиграю для вас немного времени. |