Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревья

Примеры в контексте "Trees - Деревья"

Примеры: Trees - Деревья
Over four decades, Bouffier continues to plant trees, and the valley is turned into a kind of Garden of Eden. На протяжении четырёх десятилетий Буффье высаживает деревья, и долина становится похожей на райский сад.
Because of this, many programs which use search trees extensively can only play on the smaller 9×9 board, rather than full 19×19 ones. Поэтому программы, интенсивно использующие деревья поиска могут хорошо играть только на маленькой доске 9x9, но не на большой 19x19.
I've been lopping trees all afternoon and shredding them into mulch for the garden. Я весь день обрезал деревья и мульчировал их для сада.
Big old trees built half this town in the 1900s. Большие деревья пошли на отстройку города в 1900е.
With the sun shining and the great burst of leaves on the trees, I planned to spend the summer studying. Солнце пригревало все сильнее, деревья отбрасывали ласковые тени, и я решил провести лето за учебниками.
I want these trees cut back so the lights can shine onto the property. Эти деревья надо спилить, чтобы свет проникал внутрь.
It can corner like a race car and shatter trees with its engine noise, but it hasn't been turned into some hard-core track-day abomination. Она входит в повороты как нормальная гоночная машина, ревом двигателя она может валить деревья на обочине.
But, one of the problems with planting trees is that the people in these regions are so poor that they chop them down for firewood. Но с посадкой деревьев тут есть проблема: население региона настолько бедно, что деревья срубаются на дрова.
Tom cannot stand behind his ball to hit it, so he is forced to split the trees. Том не может ударить мяч на этой позиции и поэтому раздвигает деревья ногами.
Back when the trees went up and down and the ground stayed under our feet. Когда росли деревья, и земля под ногами не тряслась.
And then the trees tend to flare out into platform-like areas at the top. А потом деревья обычно расширяются кверху, создавая участки в виде платформы.
When they met trees, they had to reshape their connections and reform as a mass cell through not speaking. Натыкаясь на деревья, они перестраивались и видоизменяли свою клетку без помощи слов.
They extend long and delicate branches, and in short, they look like trees. Они тянут свои ажурные ветви и немного напоминают собой деревья.
A pot from a Pacal tomb depicts ancestors of Maya kings sprouting through the earth like fruit trees and together creating an orchard. Предки королей Майя изображены растущими из земли как фруктовые деревья, которые вместе составляют прекрасный сад.
Anyhoo, I went ahead and scanned the trees For transient radiation, you know, just for kicks. В общем, я просканировала деревья на предмет остаточной радиации, шутки ради.
Afterwards, they generally wallow in the dirt and rub up against the trees, scoring it with their tusks. А после они обычно валяются в грязи и трутся о деревья, оставляя следы клыков.
The trees on this island, must be kept secret from those lumberjacks. If not, none will be spared. Деревья на этом острове надо держать в секрете... от торговцев древесиной.
Rockslides, trees knocked over and stuff like that. обвал, обломанные деревья и все типа этого
Lime does exude a lot of stuff, and some trees, of course, exude a lot. Липа действительно выделяет много, и некоторые деревья, конечно, тоже.
So this is us climbing onto the trees and putting it up over the Sayan Valley in Indonesia. Вот это мы карабкаемся на деревья и вешаем его над долиной Саян в Индонезии.
If we girdle and graft on the budwood scions take, trees propagate, the orchard is saved. Если удастся привить побеги, то деревья вновь вырастут и сад будет в безопасности.
You and Bruce, you go round the trees to the mine entrance. Обогни эти деревья и к шахте. Нет, Клинтон.
And so by getting us to mow the lawn, we keep the trees from coming back, which in New England happens very, very quickly. Так что когда нас заставляют косить газон, мы удерживанием от возвращения деревья, которые в Новой Англии растут очень быстро.
Right, now, what I'm going to do here, Jeeves, is just keep it low, drill it straight out through the trees, quail high. Дживс, я хочу пустить мяч сначала низко, потом закрутить,... чтобы он перемахнул через деревья, как перепел.
I can slow them down, bring some trees down in the road, buy a little time for you guys to get ready. Я их задержу, повалю деревья на дорогу, выиграю для вас немного времени.