Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревья

Примеры в контексте "Trees - Деревья"

Примеры: Trees - Деревья
As circumscribed in its traditional sense, the family Bombacaceae includes around 30 genera (25 genera after Heywood et al.) with about 250 species of tropical trees, some of considerable girth, so called "bottle trees". Как описано в традиционном смысле, семейство Бомбаксовые включает около 30 родов (25 родов после Хейвуда и др.) с около 250 видами тропических деревьев, некоторые из значительного обхвата, так называемые «бутылочные деревья».
As opposed to self-balancing binary search trees that attempt to keep their nodes balanced at all times, dancing trees only balance their nodes when flushing data to a disk (either because of memory constraints or because a transaction has completed). По сравнению со сбалансированными бинарными деревьями, которые пытаются сохранить свои узлы сбалансированными постоянно, танцующие деревья сохраняют баланс между узлами только при записи данных на диск: либо из-за ограничений памяти, или потому, что транзакция завершена.
Most trees have roots near the surface, because there are insufficient nutrients below the surface; most of the trees' minerals come from the top layer of decomposing leaves and animals. У большинства деревьев корни располагаются вблизи поверхности, поскольку на глубине недостаточно питательных веществ и большую часть минеральных веществ деревья получают из верхнего слоя разлагающихся листьев и животных.
Even after the breakup of Yugoslavia, the tradition of planting trees in the park was maintained, so the members of the Rolling Stones planted trees in 2007, before their concert in Belgrade. И после распада Югославии, традиция посадки деревьев в парке сохранилась - члены американской музыкальной группы The Rolling Stones посадили деревья в 2007 году накануне их концерта в Белграде.
Research with Faidherbia albida in Zambia showed that mature trees can sustain maize yields of 4.1 tonnes per hectare compared to 1.3 tonnes per hectare without these trees. Исследования, проводимые с Faidherbia albida в Замбии, показали, что взрослые деревья могут поддерживать с/х поля с 4,1 тоннами культур на гектар по сравнению с 1,3 тоннами на гектар без этих деревьев.
Although perhaps non-intuitive, more random algorithms (like random decision trees) can be used to produce a stronger ensemble than very deliberate algorithms (like entropy-reducing decision trees). Хотя, возможно, неинтуитивные, более случайные алгоритмы (подобные случайным деревьям решений) могут быть использованы для получения более строгих ансамблей, чем продуманные алгоритмы (такие как деревья решений с уменьшением энтропии).
Arecaceæ (palm trees) grew on the coastal lowlands, and Fagus (beech trees) and Pinophyta (conifers) grew on the hills just inland from the coast. Arecaceæ (пальмы) выросли на прибрежных низменностях, а Fagus (буковые деревья) и Pinophyta (хвойные деревья) росли на холмах в глубине страны от побережья.
Forests aren't simply collections of trees, they're complex systems with hubs and networks that overlap and connect trees and allow them to communicate, and they provide avenues for feedbacks and adaptation, and this makes the forest resilient. Лес - это не просто набор деревьев, это сложная система с узлами и сетями, которая объединяет деревья и позволяет им общаться, предоставляет возможность для ответной реакции и адаптации.
An example of this is a new tax system in New Zealand under which the cost of producing a crop of trees is deductible from income as a whole in the year in which the trees are planted rather than at the time of harvest. Примером этому служит новая налоговая система в Новой Зеландии, в соответствии с которой расходы на посадку деревьев вычитаются из дохода за весь год, в течение которого были посажены эти деревья, а не за период сбора урожая.
The Office also expanded its "trees instead of mines" initiative, through which it has to date raised over $340,000 to plant over 58,000 trees in 10 different locations throughout the south. Отделение также содействовало расширению масштабов осуществления инициативы «Деревья вместо мин», в рамках которой в настоящее время ей удалось мобилизовать свыше 340000 долл. США для посадки свыше 58000 деревьев в 10 различных районах на юге страны.
Those trees were sacred to the Omaticaya Эти деревья были настолько священными для Оматикайя,
Why are there trees growing on the roof? А почему деревья растут на крыше?
How long will we steal trees? Сколько ещё мы будем деревья воровать?
Ron, if no one takes me to the bathroom, I'm just going to have to go in the trees. Рон, если никто не отвезет меня в туалет, мне придется сходить под те деревья.
Nobody plants trees in January, do they? Никто не сажает деревья в январе, верно?
Look, I know it sucks, but sometimes you got to cut down the old trees to let the new ones grow. Слушай, я знаю, это фигово, но иногда ты срезаешь старые деревья позволяя вырасти новым.
I helped her, to fill the empty spots with terrain, to plant trees. Заполняла ямки землёй, сажала деревья, чтобы здесь была зелень.
And right there deep in the dark, the trees aren't clearly visible- it's a completely supernatural world. И там, в глубокой темноте, деревья невозможно четко различить - Это полностью сверхъестественный мир.
But after four years in Poplar, all I want is for our children to grow in a place with trees and maybe no tenements. Но после четырёх лет в Попларе, всё, что я хочу, это не только чтобы наши дети росли в месте, где деревья и возможно нет многоэтажек.
So, you're telling me that you burn trees on Arbor Day? То есть вы хотите сказать, что вы сжигаете деревья на День древонасаждения?
But the trees are the most important part of the whole tradition! Но деревья - самая важная часть всей традиции!
It was Arbor Day at your nana's house, and you were so excited to tell everybody about your new trees. Это был День древонасаждения в доме у твоей бабушки, и тебе не терпелось рассказать всем про твои новые деревья.
And once the roots take hold, those trees are going to grow big and tall just like me. И когда корни окрепнут, эти деревья вырастут большими и высокими, прямо как я.
Or to know what makes trees grow and changes shadows to light? Или узнать, почему растут деревья и отчего меняются тени?
When I was little, he was stationed in Sweden, and there were a bunch of fruit trees on the base. Когда я была маленькой, он дислоцировался в Швеции, и на той базе были разные плодовые деревья.