Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревья

Примеры в контексте "Trees - Деревья"

Примеры: Trees - Деревья
Park, trees, tall building. Парк, деревья... высокое здание.
Like trees and bushes and high grass. Деревья, кусты, высокую траву...
Plant is real but not trees. Вазон настоящий, а деревья нет.
Elephants might fell trees and carve pathways, but nothing natural can hold back this forest for ever. Хотя слоны могут валить деревья и расчищать дороги, никакая природная сила не сможет сдержать этот лес навечно.
These are trees and power lines blocking every road up. Упавшие деревья и опоры линий электропередач заблокировали все дороги.
Stones, trees, animals, all were silent. Камни, деревья, животные - все погрузились в молчание.
And I just cowered behind these trees till I got shot. Я просто прятался за какими-то деревья, пока меня не замочили.
He listed the trees Mother had cut, and the farmer moved in. Он перечислил деревья для спилки, и туда переехал фермер.
They branch out in the shape of trees. По форме они похожи на деревья.
I hate to break it to you, but those aren't trees. Не хочу вас разочаровывать, но это не деревья.
You know how fond I am of... trees. Вы знаете, как я люблю... деревья.
They continue to walk towards the storm, to plant apple trees, whilst the world burns down around them. Они упрямо идут навстречу буре, чтобы сажать деревья, пока мир вокруг пылает.
Into the woods and through the trees to where I am expected, ma'am. В лес, сквозь деревья, меня там ждут, мадам.
Standing on the other side, a man was looking at the autumn trees, like you are now. Стоя на другом берегу, один мужчина смотрел на осенние деревья как ты сейчас.
We have no plans to fell any trees. Мы не собираемся вырубать никакие деревья.
You take out the trees, you are displacing the squirrels. Вы забираете деревья, вы выселяете белок.
It could be the grass and the trees are doing this now. Может, теперь деревья и трава это делают.
Surely you climbed trees when you were a boy. Ну, в детстве вы ведь наверняка взбирались на деревья.
These trees are the giraffe's salvation. Эти деревья - спасение для жирафа.
Dogs howled, and hideous tempest shook down trees. Псы выли, ураган крушил деревья.
I have about 2,000 square metres of olive trees. Примерно на 2000 квадратных метрах у меня посажены оливковые деревья.
In some cases settlers uprooted trees within the framework of operations to build fences around settlements. В некоторых случаях поселенцы выкорчевывали деревья в связи со строительством ограждений вокруг поселений.
This global benefit could accrue long before the trees are ready for any economic harvesting. Такое глобальное благотворное воздействие может стать реальностью задолго до того, как деревья будут готовы к коммерческой эксплуатации.
Balsam fir trees are common all over the northeast. Пихтовые деревья распространены по всему северо-востоку.
I can't believe she told me to put trees on just... Просто не верится, что она велела мне нарисовать там деревья.