Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревья

Примеры в контексте "Trees - Деревья"

Примеры: Trees - Деревья
As regards diseases, the canker ascomycete Botryosphaeria mamane causes witch's broom disease, which kills heavily-infected trees (Gardner 1997). Что касается болезней, то антракноз, вызываемый сумчатыми грибами Botryosphaeria mamane, уничтожает заражённые деревья (Gardner, 1997).
It implicitly builds shortest-path trees by flooding multicast traffic domain wide, and then pruning back branches of the tree where no receivers are present. Он косвенно строит деревья кратчайшего пути, наводняя всю сеть мультикастингом, а затем на обратном пути обрезает ветви дерева, где не имеется получателей.
Nowadays, Chestnut trees over three hundred years old can be found anywhere in Qianxi and they still blossom flowers and bear fruits. В сегодняшний день на местностях уезда Цяньси еще и видятся древние деревья каштана возрастом на 300 год больше, которые еще и расцветают и плодоносят.
Do not start cutting trees until you have a clear work area, secure footing, and a planned retreat path from the falling tree. Не начинайте пилить деревья, пока Вы не расчистите рабочую площадь, не оденете защитную обувь и не продумаете путь отхода от падающего дерева.
In garden centres of, LD Group you can buy ornamental plants (young plants, trees, bushes) from European and Ukrainian nurseries. Купить декоративные растения (саженцы, деревья, кусты) из европейских и украинских питомников можна в магазинах компании "LD Goup".
The "Cool House" has a waterfall, Kashmirian Cypress, small pond and citrus trees. В "Прохладной оранжерее" находится водопад, небольшой пруд, кипарис кашмирский и цитрусовые деревья.
In the garden Céré acclimatised plants and trees from America, India and China as well as European fruits and vegetables. Между прочим Сере акклиматизировал на этом острове растения и деревья Америки, Индии и Китая и плоды и овощи Европы.
The broad lawns, lush trees and greenery indicate how Manila may have been when it was less populous and times were more leisurely. Широкие лужайки, пышные деревья и зелень хорошо отображают то, как Манила могла бы выглядеть, если была менее густонаселённой.
Strangler figs can also germinate and develop as independent trees, not reliant on the support of a host. Тем не менее, фикусы-душители могут прорастать и развиваться как независимые деревья, без опоры на ствол растения-хозяина.
Arguably, the largest unproven conjecture in graph labeling is the Ringel-Kotzig conjecture, which hypothesizes that all trees are graceful. Возможно, самой крупной недоказанной гипотезой в области разметки графов является гипотеза Рингеля - Коцига, которая утверждает, что все деревья грациозны.
Here huge, fantastic trees were scattered on an abrupt slope of mountain among paporotnikovyh thrickets and set small waterfalls and trays. По заброшенной дороге, преодолевая поваленные деревья и невероятные нагромождения прошлогодних листьев мы выйдем к окрестностям села Генеральское.
Models suggest that, without wildfires removing shade-casting trees and shrubs, there would be no space for C4 plants. Модели показывают, что без пожаров, которые убирали затеняющие деревья и кустарники, для C4-растения просто не было бы условий для роста.
Inside, there are trees and some greenery, where children can play without having to go out on the street. Во дворе посажены деревья или другая растительность, так что местные дети могут играть без необходимости выходить на улицу.
All trees and shrubs must be trimmed so that their branches are no closer than one metre from a power line. Все деревья и кусты должны быть подстрижены так, чтобы их ветки не были ближе метра к линиям электропередачи.
I wasn't bad, he didn't climb the trees. Все в порядке, ни на какие деревья он не лазал.
Well, trees don't grow two inches by four inches, eight, ten and twelve feet tall. А деревья не растут сечением пять на десять, причем 2, 3 и 4 метра в высоту.
To be sure, photographic and video images relayed by the media have shown trees swept away by waves and water-drenched lands. Конечно же, фото и видео изображения, передаваемые СМИ, показывают деревья, сметенные волнами, и залитые водой земли.
He completely recreated the originally flat and partly marshy area into an English garden with trees, lawn and water features. Он превратил изначально равнинную и частично болотистую местность в английский ландшафтный парк, основными элементами которого являются деревья, луга и вода.
It is often seen 3 to 8 m above the ground, sometimes up to 20 m, travelling along lianas or branches of small trees. Она может забираться на деревья на высоту от З до 8 м, иногда до 20, где передвигается по лианам или ветвям небольших деревьев.
In some places, such as Venezuela, bucarés are used as shade trees for coffee or cocoa crops. В таких странах, как Венесуэла, эти деревья используются для создания тени для какао и кофейных деревьев.
Canopied trees as tall as 40 meters, 130 feet, grow densely in the area. Деревья высотой до 40 метров, создающие живой навес, растут плотно в этих краях.
Millions of trees were brought down by the weight of ice around the affected areas. В затронутых гололёдом районах многие деревья были сломаны из-за веса наросшего на них льда.
With concrete structures removed the park regained the natural landscape of the 1950s, revealing trees dating from the 1800s. С исчезновением бетонных сооружений парк вновь обрёл свой естественный ландшафт 1950-х годов, благодаря чему стали лучше видны деревья, посаженные ещё в 1800-х годах.
Coffee trees were soon grown under glass at the Hortus Botanicus of Leiden, whence slips were generously extended to other botanical gardens. Кофейные деревья были выращены под стаканом в Ботанический саду Лейдена, после чего черенки были посажены в других ботанических садах.
Several varieties of kelp grow in the bay, some becoming as tall as trees, forming what is known as a kelp forest. Некоторые разновидности водорослей растущих в бухте, становятся такими же высокими, как деревья, образуя так называемый ламинариев лес.