Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревья

Примеры в контексте "Trees - Деревья"

Примеры: Trees - Деревья
The trees should be able to reach a minimum height of 2-5 metres (m) at maturity in situ. Деревья должны быть способны достигать максимальной высоты в 25 метров (м) в период созревания на местах.
It may be noted that the grounds are extensive and include trees that require special attention under local environmental regulations. Следует отметить, что территория является большой и что на ней находятся деревья, которые требуют особого ухода в соответствии с местными постановлениями по вопросам окружающей среды.
Long-living trees and perennial herb species are expected to have different responses to ozone exposure. Предполагается, что долгоживущие деревья и многолетние виды трав реагируют на воздействие озона по-разному.
Difficult terrain (limits, feasibility) and broad-leaved trees. Сложная местность (ограничения, целесообразность) и лиственные деревья.
In addition, trees have been uprooted, houses demolished and the social fabric frayed. Помимо этого, выкорчевываются деревья, сносятся дома и разрушается социальная структура.
And if we take into account agricultural plantations, forests and trees cover over 70 per cent of the country. А если учесть сельскохозяйственные угодья, леса и деревья, то получится около 70 процентов.
In the tropics, non-forest sources, such as in trees outside forests as alternative sources of wood, will gain in importance. В тропической зоне повысится значение таких альтернативных источников древесины, как отдельно растущие деревья.
Thereafter, experience suggests that the trees will successfully impound mobile sand. Опыт показывает, что по мере роста деревья будут эффективно удерживать подвижный песок.
Those lands had been planted with vegetables, greenhouses, fruit and palm trees. На этих землях росли овощи, фруктовые деревья и пальмы, стояли парники.
The trees should be able to reach a minimum height of 5 meters at maturity. В зрелом виде деревья должны достигать высоты минимум 5 м.
It is hoped that the "trees instead of mines" initiative will receive additional support. Следует надеяться, что дополнительную поддержку получит инициатива «деревья вместо мин».
It is estimated that 95 per cent of all food crops, including fruit trees and seedlings were either damaged or destroyed. По оценкам, пострадало или было уничтожено 95 процентов всех продовольственных культур, включая фруктовые деревья и саженцы.
Forests and trees play a critical role in supporting the livelihoods of people, particularly the world's poor. Леса и деревья играют особо важную роль в обеспечении средств к существованию людей, особенно беднейших слоев населения земного шара.
Compounding the problem is the intrusion of salt water, damaging basic crops, including taro and coconut trees - our tree of life. Проблема осложняется просачиванием морской воды, что наносит ущерб основным культурам, включая таро и кокосовые деревья - наше дерево жизни.
He noted in particular the work on developing ozone flux impact pathway for crops, forest trees and semi-natural vegetation. Он, в частности, отметил работу, связанную с проработкой каналов воздействия потоков озона на сельскохозяйственные культуры, лесные деревья и полуестественную растительность.
The list is not enforceable in any way but helps countries identify endangered species, including trees. Красная книга не имеет никакой обязательной силы, но помогает странам выявлять виды, находящиеся под угрозой исчезновения, в том числе деревья.
Greenery, trees and bushes should not limit social control within the parking area. Зеленые насаждения, деревья и кустарники не должны ограничивать возможности для общественного контроля на стоянке.
SLM practices are based on species complementarity, involving various crops, trees and animals. Практические методы УУЗР основаны на взаимодополняемости видов, под которыми понимаются различные сельхозкультуры, деревья и животные.
Steps are made to make the Staff Day in 2011 a global organization-wide effort to celebrate forests by planting trees. В настоящее время принимаются меры, с тем чтобы превратить День персонала Организации Объединенных Наций в 2011 году в общеорганизационное мероприятие в поддержку лесов, в ходе которого будут посажены деревья.
The village has also been targeted by the settlers in recent rampages in which numerous olive trees have been destroyed. Эта деревня стала также объектом недавних нападений поселенцев, в ходе которых были уничтожены многочисленные оливковые деревья.
Forests and trees have huge environmental, cultural and economic significance. Леса и деревья имеют огромное экологическое, культурное и экономическое значение.
The trees were delivered to the appellant in seven shipments in November and Деревья были доставлены апеллянту в семи партиях в течение ноября - декабря 2001 года.
In Australia, poles and trees are the most commonly hit objects in fatal single vehicle crashes. В Австралии столбы и деревья являются наиболее распространенными предметами, столкновения с которыми приводят к гибели людей.
Miners remove vegetation and economically valuable trees and their activities cause increased erosion. The Старатели удаляют растительный покров и деревья, имеющие хозяйственную ценность, и в результате их деятельности усиливается процесс эрозии.
Forests and trees play an important role in the economic, environmental social and cultural well-being of the Pacific community. Леса и деревья играют важную роль в обеспечении экономического, экологического, социального и культурного благополучия Тихоокеанского сообщества.