The first table includes trees for which a minimum age has been directly determined, either through counting or cross-referencing tree rings or through radiocarbon dating. |
Первая таблица перечисляет деревья, для которых минимальный возраст был определён непосредственно, либо путём подсчёта годовых колец и их перекрёстной датировкой, либо при помощи радиоуглеродного анализа. |
Lamont tells them he stayed merely out of curiosity, but now the possessed weeds, trees and rocks won't allow him to leave either. |
Ламонт говорит им, что остался здесь из любопытства, однако теперь ожившие сорняки, деревья и скалы не позволят ему уехать. |
The same notation can be used to describe other important families of sparse graphs, including trees, pseudoforests, and graphs of bounded arboricity. |
Ту же самую нотацию можно использовать для описания других важных семейств разреженных графов, включая деревья, псевдолеса и графы с ограниченной древесностью. |
Several variants of balanced k-d trees exist. |
Существуют однородные и неоднородные k-d деревья. |
However, on 12 June 2012, an F2 tornado struck the island, causing major damage to the island's trees. |
Однако 12 июня 2012 года на остров обрушился торнадо, причинив ему крупный ущерб; пострадали, главным образом, деревья. |
It is supposed that Mesoamerican sites and ceremonial centers frequently had actual trees planted at each of the four cardinal directions, representing the quadripartite concept. |
Предполагается, что мезоамериканские площади и церемониальные места часто имели похожие деревья, посаженные на каждом из четырёх основных направлений, представляющих четырёхстороннюю концепцию. |
Formally system networks correspond to type lattices in formal lattice theory, although they are occasionally erroneously mistaken for flowcharts or directed decision trees. |
Формально системные сети соответствуют решеткам типов в теории формальных решеток, хотя их иногда ошибочно принимают за блок-схемы или направленные деревья решений. |
They are climbing plants or small to medium-sized trees that occur in Africa, Asia and the Americas. |
Это ползучие растения или маленькие, иногда средних размеров, деревья, произрастающие в Африке, Азии и Америке. |
A special attribute of SPBM is its ability to rebuild multicast trees in a similar time to unicast convergence, because it substitutes computation for signaling. |
Специальный атрибут SPBM - своя возможность восстановить многоадресные деревья в подобное время, чтобы одноадресно передать сходимость, потому что это заменяется вычислением того, что оно сигнализировало. |
The trees in the parkland region of the province grow in clumps and belts on the hillsides. |
Деревья в парковом районе провинции растут вкупе и полосах на склонах холмов. |
Space-filling trees have interesting parallels in nature, including fluid distribution systems, vascular networks, and fractal plant growth, and many interesting connections to L-systems in computer science. |
Заполняющие пространство деревья имеют интересные параллели в природе, такие как распределение потоков жидкостей, сосудистая сеть, фрактальный рост растений и много интересных связей с L-системами в информатике. |
Although phylogenetic trees produced on the basis of sequenced genes or genomic data in different species can provide evolutionary insight, these analyses have important limitations. |
Хотя филогенетические деревья, построенные на основе последовательностей генов или всего генома особей различных видов, могут дать представление об эволюции, у них есть серьёзные ограничения. |
Sooty bark disease, caused by Cryptostroma species, can kill trees that are under stress due to drought. |
Чёрная плесень коры, вызываемая видами Cryptostroma, может убить деревья, которые подвержены стрессу из-за сухости. |
It has some important rare trees native to Madeira such as Mountain Ash, Lily of the Valley and Canary Laurel. |
Здесь произрастают некоторые важные редкие растения и деревья, характерные Мадейре, такие как ликерная рябина, ландыш и канарский лавр. |
Its favored hosts are Guarea tuisana and Sapium pachystachys, and it is also frequently found on already-dead trees. |
Наиболее частыми хозяевами являются деревья видов Guarea tuisana и Sapium pachystachys, кроме того, этот вид нередко встречается на уже мёртвых деревьях. |
The nature has met us the ending of summer: green meadows, green trees. |
Природа нас встретила финалом лета: зеленые луга, зеленые деревья. |
This liquid fertilizer to the soil mix is not to spray the trees with water to dilute it to absorb nutrients directly to leaves and fruit. |
Это жидкое удобрение для почвенной смеси не распылять деревья с водой разбавить ее поглощения питательных веществ непосредственно на листья и плоды. |
This species can also climb trees and shrubs, and does so at night to catch insects. |
Этот вид также умеет залезать на деревья и кусты, чем активно пользуется по ночам для ловли насекомых. |
Objects one would normally assume to be more or less perpendicular to the ground (such as trees) may actually be leaning, offsetting the visual reference. |
Объекты, которые обычно более или менее перпендикулярны земле, например деревья, могут на самом деле склоняться, компенсируя зрительный фактор. |
The African blackwood Conservation Project works around Mount Kilimanjaro replanting African blackwood trees, and in conservation education. |
African Blackwood Conservation Project работает вокруг горы Килиманджаро, высаживая деревья мпинго и обучая местное население. |
In prehistoric times, Koreans worshipped nature, the sun, stars, water, rocks, stones, and trees. |
В доисторическое времена в Корее существовали традиционные верования в солнце, звёзды, воду, горы, камни и деревья. |
Trémaux trees also play a key role in the Fraysseix-Rosenstiehl planarity criterion for testing whether a given graph is planar. |
Деревья Тремо играют также ключевую роль в критерии планарности Де Фрейсекса - Розенштиля для проверки, является ли граф планарным. |
When people brought cattle and created ranches in the koa forests, the younger koa trees began to be trampled by the cows. |
Когда люди привезли крупный рогатый скот и создали ранчо в лесах коа, молодые деревья начали топтать коровы. |
Eventually, Lopes became a gardener and a keeper of livestock, working the soil, planting fruit trees, grasses and many other forms of vegetation. |
В итоге Лопиш стал садовником и хранителем скота, начал обрабатывать почву и посадил фруктовые деревья, траву и другие виды растительности. |
The subjects taught include Production, where children may learn to plant maize and trees or keep chickens, on school land. |
В число изучаемых предметов входит производственное воспитание, на уроках которого детей учат тому, как сажать кукурузу и деревья, выращивать домашнюю птицу. |