| Paint the trees against the background of the blue sky. | Нарисуйте деревья на фоне голубого неба. |
| There used to be big trees around the pond. | Вокруг пруда раньше были большие деревья. |
| Many trees died during the long drought. | Многие деревья погибли за время длинной засухи. |
| Ozone is an oxidant that damages crops and (semi-)natural vegetation, including trees. | Озон является окислителем, который наносит вред сельскохозяйственным культурам и (полу)естественной растительности, включая деревья. |
| Geo-engineering, genetically engineered agriculture and trees, biofuels, nanotechnology and synthetic biology are all adaptive means of attempting climate stabilization. | Геоинженерия, генетически модифицированные сельскохозяйственные культуры и деревья, биотопливо, нанотехнологии и синтетическая биология - все эти адаптивные средства применяются в рамках попыток стабилизации климата. |
| Decision trees will guide users to the most suitable options for their specifications. | Пользователи будут использовать в поиске наиболее приемлемых для их потребностей вариантов деревья решений. |
| Income from trees on farms and forests is also significant and can be used to purchase food. | Деревья на фермах и в лесах приносят также значительный доход, который можно использовать для закупок продовольствия. |
| Initial trees represent basic valency relations, while auxiliary trees allow for recursion. | Начальные деревья представляют основные валентности фразы, в то время как вспомогательные деревья позволяют использовать рекурсию. |
| All other trees were destroyed, but very old palm trees were carefully uprooted. | Все другие деревья были уничтожены, но самые старые пальмовые деревья выкорчевывались осторожно. |
| Waterfalls, lakes, forests of native trees and fruit trees, exotic species are part of the natural environment. | Водопады, озера, леса родные деревья и плодовые деревья, экзотические виды являются частью природной среды. |
| Here we shall plant banana trees coffee trees and sugar cane. | Мы посадим здесь банановые деревья, кофейные деревья, и сахарный тростник. |
| Additionally, one may distinguish between trees in which all vertices have distinct labels, trees in which the leaves only are labeled, and trees in which the nodes are not labeled. | Кроме того, можно различать деревья, в которых все вершины имеют различные метки, деревья, в которых помечены только листья, и деревья, в которых узлы не помечены. |
| The woods are just trees The trees are just wood | Лес - всего лишь деревья, деревья всего лишь древесина. |
| Right, trees, trees all growing along a little valley, that can only mean river. | Так, деревья, деревья растут по всей маленькой долине, это значит что рядом река. |
| The trees are very good, but you can't eat the trees. | Да. Деревья -это хорошо, вы правы, но нельзя есть деревья. |
| You got trees, you got water, you got more trees. | Деревья там... водичка, еще деревья. |
| It takes a generation before trees will produce benefits. | На то, чтобы посаженные деревья начали приносить пользу, уйдет жизнь целого поколения. |
| Cloud trees differ from Bonsai trees because they are not miniature. | "Облачные деревья" отличаются от деревьев бонсай, потому что не являются миниатюризированными. |
| All depth-first search trees and all Hamiltonian paths are Trémaux trees. | Все деревья поиска в глубину и все гамильтоновы пути являются деревьями Тремо. |
| Meanwhile, on the windward side, young trees grow, protected by the wind shadow of the remaining tall trees. | Между тем на наветренной стороне молодые деревья растут под защитой остальных высоких деревьев от ветра. |
| Territory planted trees and shrubs, well-groomed - landscape design, including the Alpine hill, lawns, fruit trees. | Территория озелененная, ухоженная - ландшафтный дизайн, в т.ч. альпийская горка, газоны, фруктовые деревья. |
| From May to October, the orange trees and other trees are exposed in the lower bed. | В период с мая по октябрь цитрусовые и прочие деревья выставляют в Нижнем партере. |
| The minority who work in agriculture mainly cultivate cows, chickens, fruit trees, avocado trees, and other flora. | Меньшинство работающее в сельском хозяйстве, в основном выращивает коров, кур, фруктовые деревья авокадо, и другие растения. |
| Some coral trees are used widely in the tropics and subtropics as street and park trees, especially in drier areas. | Некоторые эритрины используются в тропиках и субтропиках, как уличные и парковые деревья, особенно в засушливых регионах. |
| Decision trees where the target variable can take continuous values (typically real numbers) are called regression trees. | Деревья решений, в которых целевая переменная может принимать непрерывные значения (обычно, вещественные числа) называются деревьями регрессии. |