Английский - русский
Перевод слова Travel
Вариант перевода Путевых расходов

Примеры в контексте "Travel - Путевых расходов"

Примеры: Travel - Путевых расходов
(b) Travel support to attend four meetings of the Bureau: US$ 9,600; Ь) покрытие путевых расходов для участия в четырех заседаниях Бюро: 9600 долл. США;
(c) Travel support to attend three meetings of the Working Group on Water Management: US$ 65,000; с) покрытие путевых расходов для участия в трех заседаниях Рабочей группы по управлению водными ресурсами: 65000 долл. США;
Travel assistance was provided to facilitate the participation of representatives of developing countries and countries with economies in transition in the meeting of the Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group held in Nairobi. Была оказана помощь в покрытии путевых расходов в целях обеспечения участия представителей развивающихся стран и стран с переходной экономикой в состоявшемся в Найроби совещании Специальной экспертной группы открытого состава по вопросам финансирования лесоводства.
(b) Travel and daily subsistence allowance of the independent expert on minority issues and additional participants called for in paragraphs 3, 4 and 6; Ь) оплата путевых расходов и суточных независимого эксперта по вопросам меньшинств и других участников, указанных в пунктах З, 4 и 6;
b Travel claims under process (Latin American and Caribbean regional consultation meetings, fifth International Forum for Sustainable Asia and the Pacific and twelfth Meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity). Ь Требования о возмещении путевых расходов в процессе обработки (региональные консультативные совещания стран Латинской Америки и Карибского бассейна, пятый Международный форум для устойчивого Азиатско-Тихоокеанского региона и двенадцатое совещание Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии).
(c) Travel support for one participant per country in transition that is a Party to the Convention, following established practice under the ECE Convention on Long-range Transboundary Air Pollution. с) покрытие путевых расходов одного участника от каждой находящейся на переходном этапе страны, являющейся Стороной Конвенции, что соответствует практике, сложившейся в рамках Конвенции ЕЭК о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния.
Recommendations for travel and project grants Рекомендации в отношении дотаций на оплату путевых расходов и осуществления проектов
Determine travel entitlements and fares Определение размеров выплат на покрытие путевых расходов и проездных тарифов
(b) Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses of members for country, advisory and follow-up visits ($160,400); Ь) покрытия путевых расходов, расходов на выплату суточных и терминальных расходов членов Подкомитета в связи с посещениями стран, поездками для консультирования и последующими посещениями (160400 долл. США);
Late submission of travel claims Несвоевременная подача требований на оплату путевых расходов
Claims and travel payments 272111819418355 Оплачено требований и путевых расходов
right to reimbursement of travel expenses; право на возмещение путевых расходов;
There are approximately 50-60 government travel claims outstanding. Кроме того, требуют рассмотрения 50 - 60 требований правительств о возмещении путевых расходов.
The increase in travel is due to the within-Operation travel of staff. Увеличение путевых расходов обусловлено поездками персонала в пределах района действия Миссии.
UNFPA agreed with the Board's recommendation to introduce monitoring mechanisms to ensure that project travel falls within the budgeted amount allocated for travel expenditure. Общий объем путевых расходов в 2003 году уменьшился на 33 процента по сравнению с 2002 годом. ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии внедрить механизмы контроля с целью обеспечить, чтобы поездки в связи с проектами укладывались в бюджетные суммы, ассигнованные на путевые расходы.
As for travel, the Committee was informed that the Secretariat envisages travel requirements for from 22 to 24 experts. Что касается путевых расходов, то Комитет отмечает, что, по оценкам Секретариата, количество экспертов составит 22-24 человека.
At UN-Habitat headquarters, the Board noted that in 36 travel advances reviewed, 7 travel claims were submitted beyond the two-calendar week requirement. В штаб-квартире ООН-Хабитат Комиссия обратила внимание на то, что из 36 проверенных авансов, выплаченных в связи с поездкой, в 7 требования о возмещении путевых расходов были представлены с нарушением двухнедельного срока.
The human resources management functions processed by UNMISS staff at the regional service centre included on-boarding of international staff including processing of all entitlements; travel entitlements; home leave; family visit travel; education grant; and reverse education grant travel. Кадровые функции, выполнявшиеся сотрудниками МООНЮС в Региональном центре обслуживания, включали инструктирование и ориентацию международных сотрудников, включая оформление всех льгот и пособий на оплату путевых расходов, отпуска на родину, поездок для посещения семьи, субсидий на образование и поездок родителей к месту учебы ребенка.
A detailed examination of sample travel actions found that travel was authorized, advance payments were proper and recovered and travel claims were properly settled. Детальная выборочная проверка поездок показала, что поездки должным образом санкционировались, авансы на поездки выдавались в надлежащем размере и должным образом возмещались, а требования в отношении оплаты путевых расходов надлежащим образом урегулировались.
The Administration and Finance Section has been instructed not to process any travel claims unless confirmation is received in writing from the relevant immediate supervisor that travel has taken place as indicated. Административно-финансовая секция была проинструктирована не обрабатывать никакие требования о возмещении путевых расходов при отсутствии письменного подтверждения факта совершения поездки непосредственным руководителем соответствующего сотрудника.
and 137700 for staff travel) 137700 на покрытие путевых расходов персонала)
In the area of personnel entitlements, the Department of Peacekeeping Operations delegated authority in 2003 to missions to approve entitlements for home leave travel, family visit travel and travel allowance. Что касается выплат персоналу, то Департамент операций по поддержанию мира в 2003 году делегировал миссиям полномочия на оплату путевых расходов в связи с отпуском на родину, поездками для посещения семьи и выплату суточных на время проезда.
Internal and external (Secretariat and centre staff travel). Внутренний и внешний (средства на покрытие путевых расходов сотрудников секретариата и центров).
The variance of $1,104,500 under this heading is attributable to increased requirements for official travel and training-related travel. Разница в размере 1104500 долл. США по этому разделу обусловлена увеличением потребностей на оплату путевых расходов в связи с официальными поездками и поездками на учебу.
These savings resulted from the elimination of the need to reconcile travel authorization and travel claims and to process payments to vendors for air tickets and shipment of unaccompanied baggage. Эта экономия обусловлена устранением необходимости сверять документ о разрешении на поездку с требованиями о возмещении путевых расходов и обрабатывать платежную документацию, связанную с расчетами с компаниями, продающими авиационные билеты и организующими отправку несопровождаемого багажа.