I told you he should not travel. |
Я же говорил ему, что лучше не ехать. |
I don't know what horrors will be waiting, - so I'll travel alone. |
Неизвестно, какие ужасы там поджидают, поэтому я решил ехать один. |
You should not travel with her. |
Ты не должен ехать с ней. |
Can I travel without a ticket? |
Скажи честно, можно мне ехать без билета? |
And he can't travel fast, especially at night. |
И не сможет ехать быстро, особенно ночью. |
The Baroness kindly paid the difference so I could travel first class in her carriage. |
Баронесса любезно оплатила разницу, таким образом, я смогла ехать в первом классе, в ее вагоне. |
I can't travel like this. |
Я не могу ехать в таком состоянии. |
I cannot travel twice on a forged Swedish passport. |
Я не смогу ехать дважды по фальшивому шведскому паспорту. |
This occasion I can't travel with him. |
В этот раз я не могу с ним ехать. |
But you shouldn't travel a step without a doctor. |
Но, без доктора тебе нельзя ехать. |
I'd normally come to your house and perform it there, then you can rest afterwards without the nuisance of travel. |
Обычно мы проводим эту операцию на дому, чтобы потом вы могли полежать и никуда не ехать. |
I don't feel well. I can't travel like this. |
Я плохо себя чувствую, и в таком состоянии я не могу ехать. |
During the interview, the investigators asked him whether he had any travel plans in the future and indicated to him that his further assistance might be needed for their inquiry. |
В ходе беседы следователи спросили его, собирается ли он куда-либо ехать в ближайшее время, и сообщили ему, что его помощь может вновь потребоваться для следствия. |
I couldn't travel under my own name, so how else should I fly? |
Я не мог ехать под своим именем, как еще я мог улететь? |
It was also described as "one of the most convenient in the world, as it was one of the few with which a person could travel freely through both the East and West" during the Cold War. |
Паспорт считался одним из самых удобных в мире, поскольку он был одним из немногих, с которым человек может свободно ехать через Восток и Запад во время холодной войны. |
Unfortunately, the great majority of us are such weak and unskilled riders, who need to be helped to stay on the horse and travel the great distance that is possible. |
К сожалению, огромное большинство из нас и есть эти слабые и неумелые наездники, которым необходима помощь для того, чтобы остаться в седле и ехать как можно дальше. |
You should travel with Sebastian. |
Ты должен ехать с Себастьяном. |
Can he travel tomorrow? |
Он сможет завтра ехать? |
You shouldn't travel. |
Вы не можете ехать. |
But travel with you? |
Но ехать с Вами? |
A 17-year-old should not travel alone. |
17-летней не следует ехать одной. |
Get back on the travel team. |
Мне нужно ехать с командой |
All right, y'all travel safe now. |
Теперь вы можете спокойно ехать. |
Indians travel with the livestock. |
Индейцам полагается ехать с домашним скотом. |
We're reluctant travel companions. |
Мы просто вынуждены ехать вместе. |