Английский - русский
Перевод слова Travel
Вариант перевода Путевых расходов

Примеры в контексте "Travel - Путевых расходов"

Примеры: Travel - Путевых расходов
The representative of FAO advised that applications for travel assistance must be made at least one month in advance of the intended travel so as to ensure timely administrative processing of the request. Представитель ФАО указал, что заявки на помощь с оплатой путевых расходов должны подаваться как минимум за месяц до предполагаемой поездки, чтобы обеспечить своевременную административную обработку заявки.
The estimate includes travel for 5,617 troops within Europe ($2,190,600) and travel for 15,099 troops outside Europe ($14,268,600). Сметой предусмотрена оплата путевых расходов 5617 военнослужащих в пределах Европы (2190600 долл. США) и путевых расходов 15099 военнослужащих за пределами Европы (14268600 долл. США).
The Committee expressed concern that there might be some element of overlap or double-counting in the calculations of estimates for official travel and the element of travel included in common staff costs. Комитет выражает обеспокоенность в связи с возможностью определенного дублирования или двойного счета при определении суммы расходов на служебные командировки и элемента путевых расходов, включаемого в общие расходы по персоналу.
For example, during the discussions on this question, the Advisory Committee was informed that payment of travel expenses of the judges of the Tribunal has been limited to business class accommodation rather than first class travel. Например, в ходе обсуждения этого вопроса Консультативному комитету была представлена информация о том, что оплата путевых расходов судей Международного трибунала ограничивается размещением по бизнес-классу, а не по первому классу.
The owner of that travel agency stated to Investigations Section investigators that, in furtherance of his conspiracy with the Chief, the latter had instructed him to prepare and submit to him at his Mission office false and fraudulent invoices for the travel of peacekeeping personnel. Владелец этого туристического агентства сообщил следователям из Секции расследований, что в рамках его сговора с Начальником последний поручил ему подготовить и представить возглавляемой им группе фальшивые и поддельные счета за оплату путевых расходов сотрудников миссии.
It recommends that the travel budget be carefully monitored and controlled and that the basis for the travel estimates and actual expenditures be fully justified in the narratives and annexes of the next budget submission. Он рекомендует осуществлять строгий контроль за выделением средств на путевые расходы и представить полное обоснование сметных и фактических путевых расходов в описательной части следующего бюджетного документа и приложениях к нему.
The increase of $43,000 is due to an expansion of the travel programme and to a more realistic sharing of travel expenditures between the United Nations regular budget and extrabudgetary resources. Увеличение расходов на 43000 долл. США обусловлено расширением программы поездок и более реалистичным распределением путевых расходов между регулярным бюджетом Организации Объединенных Наций и внебюджетными ресурсами.
The Group of 77 and China also agreed with the Advisory Committee that deficiencies and delays in the settlement of travel claims and the liquidation of travel advances should be addressed. Группа 77 и Китай поддерживают также Консультативный комитет в том, что необходимо устранить нарушения и задержки в покрытии путевых расходов и возмещении связанных с этим авансов.
The unutilized balance was attributable mainly to savings realized under travel for emplacement, rotation and repatriation of military observers as a result of a lower than anticipated average travel cost charged at $1,863 per trip instead of $2,250. Неизрасходованный остаток образовался главным образом благодаря экономии по статье путевых расходов на цели размещения, ротации и репатриации военных наблюдателей вследствие более низких, чем предполагалось, средних ставок путевых расходов в размере 1863 долл. США на поездку вместо 2250 долл. США.
The automated systems were introduced for normal travel claims, lump-sum travel claims, processing of education grant claims, and processing of inter-office vouchers. Установлены автоматизированные системы обработки обычных требований об оплате путевых расходов, заявок на выплату паушальной суммы на покрытие путевых расходов, требований о предоставлении субсидий на образование и авизо внутренних расчетов.
The Board is concerned that this affects the accuracy of the travel expense account owing to the temporary lodging of unliquidated travel advances under a receivable account. Комиссия обеспокоена тем, что это негативно отражается на точности учета путевых расходов по той причине, что непогашенные авансы на покрытие путевых расходов временно проводятся по счету дебиторской задолженности.
Under the supervision of the P-4 Coordinator, the Programme Assistant will manage logistical arrangements for the regional workshops, such as assistance with the preparation of documentation, travel arrangements, processing of travel claims, payments of daily subsistence allowance. Под руководством координатора на должности класса С-4 помощник по программам будет заниматься материально-техническим обеспечением региональных практикумов, в том числе подготовкой документации, организацией поездок, обработкой требований о возмещении путевых расходов и выплатой суточных.
The resources requested under official travel for UNOWA and the Cameroon-Nigeria Mixed Commission include a provision of $13,000 for each entity to cover the travel of staff of the Global and Regional Service Centres to provide procurement support. Ресурсы, испрашиваемые по статье «Официальные поездки» для ЮНОВА и Смешанной камеруно-нигерийской комиссии, включают средства в объеме 13000 долл. США для каждой структуры для покрытия путевых расходов сотрудников глобальных и региональных центров обслуживания, которые будут оказывать поддержку в осуществлении закупок.
This figure includes the cost of a short-term secretariat staff member in November/December 2011, official travel by secretariat staff to meetings relevant for the Convention and a consultant's fee and travel expenses. Эта цифра охватывает расходы на сотрудника секретариата, нанятого для работы по краткосрочному контракту в ноябре/декабре 2011 года, официальные поездки сотрудников секретариата на совещания, имеющие отношение к Конвенции, и выплату вознаграждения и покрытие путевых расходов консультанта.
(b) Project personnel who resign before completing one year of service or within six months following the date of return from home leave or family visit travel shall not be entitled to payment of travel expenses on separation for themselves or their family members. Ь) Сотрудник по проектам, уходящий в отставку до завершения одного года службы или в течение шести месяцев после даты возвращения из отпуска на родину или из поездки для посещения семьи, не имеет права на оплату путевых расходов на себя и членов своей семьи при прекращении службы.
In the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, resource requirements of $119,900 were proposed to provide for such travel; hence additional requirements are not expected to arise for the travel expenses of representatives to attend the second and third sessions of the Forum. В предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов на оплату таких поездок предложено предусмотреть ресурсы в объеме 119900 долл. США; таким образом, предполагается, что дополнительные потребности на покрытие путевых расходов представителей в связи с участием во второй и третьей сессиях Форума не возникнут.
Thus while the decision for recovery will be done after two weeks of non-submission of travel claims, actual recovery through IMIS payroll deduction may de facto need up to 60 days from the date travel is completed. Таким образом, хотя решение о возмещении будет выноситься в случае непредставления в течение двух недель требования о возмещении путевых расходов, для фактического возмещения путем удержания из заработной платы через ИМИС фактически может потребоваться до 60 дней с даты окончания поездки.
Cost estimates for official travel were based on a total of 30 trips between New York and Zagreb during the period at an average cost of $4,000 per trip, plus an amount of $6,000 for travel of procurement staff. Смета расходов на служебные командировки была исчислена исходя из того, что за отчетный период будет совершено 30 поездок между Нью-Йорком и Загребом при средней стоимости каждого билета в 4000 долл. США плюс 6000 долл. США на покрытие путевых расходов сотрудников, занимающихся закупками.
This funding covered the compensation and travel of the members, as well as the travel and subsistence of staff members assigned from the Office of Legal Affairs. Они пошли на оплату вознаграждения и путевых расходов членов, а также путевых и суточных расходов сотрудников, приданных из Управления по правовым вопросам.
The increased frequency of travel related to the recruitment of short-term staff and support of meetings outside the duty station will result in additional workload in the settlement of travel claims, invoices, disbursements, cash advances and related accounting activities. Рост числа командировок, связанных с набором персонала на краткосрочной основе и поддержкой заседаний за пределами места службы, повлечет за собой дополнительные рабочие нагрузки в том, что касается оформления требований об оплате путевых расходов, счетов-фактур, выплат денежных авансов и связанной с этим бухгалтерской деятельностью.
Nevertheless, a review of the travel expenditures is being conducted, the results of which will be reported to the SBI and steps are being taken to ensure that expenditures on travel for the biennium do not exceed budgeted levels. Тем не менее в настоящее время проводится анализ путевых расходов, результаты которого будут представлены ВОО, и принимаются меры для обеспечения того, чтобы путевые расходы в течение двухгодичного периода не превышали уровней, предусмотренных бюджетом.
Rule 207.19, Miscellaneous travel expenses, is amended to increase the minimum amount for which travel expenses must be supported by receipts for purposes of reimbursement from $6.00 to $20.00, and to adjust the text to current technology. В правило 207.19 "Другие путевые расходы" внесена поправка для увеличения минимальной суммы путевых расходов, которые должны быть подтверждены квитанциями для целей получения возмещения, с 6 до 20 долл. США, а также для корректировки текста с учетом современной техники.
The Committee believes that the costs of the Secretary-General's travel should have been included in the amount requested for his travel in section 1 of the proposed programme budget. По мнению Комитета, расходы в связи с поездкой Генерального секретаря должны были быть включены в сумму, испрашиваемую для его путевых расходов в разделе 1 предлагаемого бюджета по программам.
Streamline the travel process, exempting the claims procedure for travel that did not deviate from the authorized itinerary. упростить процесс оформления поездок путем отказа от процедуры подачи требований о возмещении путевых расходов в том случае, если не было отклонений от утвержденного маршрута;
This Unit is involved in processing travel claims of staff and others, processing payments for consultants, travel agencies and for various freight forwarders for shipments of household goods. Эта группа занимается обработкой требований на покрытие путевых расходов персонала и других лиц, расчетом платежей консультантам, агентствам путешествий и различным экспедиторским фирмам за доставку товаров бытового назначения.