Английский - русский
Перевод слова Travel
Вариант перевода Путевых расходов

Примеры в контексте "Travel - Путевых расходов"

Примеры: Travel - Путевых расходов
MONUC has applied lessons learned from this case to improve its procedures relating to the payment and collection of travel claims. МООНДРК на основе извлеченных из этого случая уроков усовершенствовало свои процедуры в отношении оплаты требований о возмещении путевых расходов и получения по ним денег.
The sum of $130,000 is for travel of 20 judges to two sessions not necessarily related to proceedings in cases. Сумма в размере 130000 долл. США предназначается для покрытия путевых расходов 20 судей в связи с участием в двух сессиях, которые не обязательно будут связаны с рассмотрением дел.
All claims for reimbursement of travel expenses must be supported by receipts. Ко всем заявлениям о возмещении путевых расходов должны прилагаться соответствующие квитанции.
Grants for studies abroad, travel grants and language scholarships; субсидии на обучение за рубежом, покрытие путевых расходов и стипендии лицам, изучающим иностранные языки;
In 2004, more than 200 eligible project applications and 600 requests from indigenous organizations for travel assistance were received. В 2004 году от организаций коренных народов было получено более 200 приемлемых заявок на проекты и 600 просьб об оказании содействия в оплате путевых расходов.
External: increased average cost of rotation travel Внешние факторы: рост средних путевых расходов в связи с ротацией персонала
Reductions in travel and consultancies - $211,000 Сокращение путевых расходов и расходов на консультативные услуги - 211000 долл. США
This can facilitate the flow of knowledge across the organization and simultaneously reduce cost of travel. Они могут облегчить информационные потоки в организации при одновременном сокращении путевых расходов.
Norway had contributed approximately $70,000 to cover the travel expenses of a number of NGOs participating in the Meeting. Норвегия выделила около 70000 долл. США для покрытия путевых расходов представителей нескольких неправительственных организаций, принимающих участие в этом совещании.
UNICEF had implemented monitoring tools in many country offices to improve the submission of travel claims. ЮНИСЕФ внедрил механизмы контроля во многих страновых отделениях в целях улучшения положения дел с представлением требований об оплате путевых расходов.
The lower requirements for Government-provided personnel are attributable primarily to the non-provision of requirements for travel on assignment and/or repatriation. Сокращение расходов на предоставляемый правительствами персонал объясняется главным образом невыделением ассигнований на покрытие путевых расходов в связи с назначением и/или репатриацией.
It should be emphasized, however, that the remote management nature of UNSOA operations requires substantial travel resources. Между тем, следует подчеркнуть, что дистанционный характер управления операциями ЮНСОА требует выделения значительных средств на покрытие путевых расходов.
The Section also processes invoices for procurement contracted at Headquarters and travel claims related to peacekeeping operations. Она также занимается обработкой счетов в связи с закупками, осуществляемыми в Центральных учреждениях, и требований о возмещении путевых расходов, связанных с миротворческими операциями.
Nova is the platform supporting travel claims, contributions, financial statements and reports. Система «Нова» используется для обработки требований о возмещении путевых расходов, учета взносов и подготовки финансовых ведомостей и докладов.
Any additional resource requirements should be met from within existing travel resources of the Office of Human Resources Management. Любые дополнительные потребности в ресурсах должны удовлетворяться за счет имеющихся в Управлении людских ресурсов средств, предусмотренных для покрытия путевых расходов.
The Committee notes that no additional travel funds were requested for that purpose. Комитет отмечает, что в этой связи никаких дополнительных ассигнований на покрытие путевых расходов не испрашивается.
UNU agreed with the Board's recommendation that it ensure that all of the duty travel expense claims are submitted in a timely manner. УООН согласился с рекомендацией Комиссии обеспечить, чтобы все требования об оплате путевых расходов представлялись своевременно.
In 2009, 29 travel applications were funded. В 2009 году было удовлетворено 29 заявок на покрытие путевых расходов.
When asked which section processes the travel claim, the organizations responded as shown below in figure 8. На вопрос о том, какая секция обрабатывает заявления о возмещении путевых расходов, организации сообщили сведения, отраженные на диаграмме 8 ниже.
The Committee expects the Secretary-General to put into place more stringent measures to contain travel and reduce travel-related expenditures. Консультативный комитет рассчитывает, что Генеральный секретарь введет более жесткие меры по ограничению количества поездок и сокращению путевых расходов.
The provision for travel of staff has been increased accordingly. Ассигнования на покрытие путевых расходов персонала были соответствующим образом увеличены.
(Including 9,000 for staff travel) (включая 9000 на покрытие путевых расходов персонала)
In UNOCI, OIOS investigated a report of fraudulent claims for reimbursement of travel expenses by various United Nations officials. В ОООНКИ УСВН было расследовано сообщение о предъявлении различными должностными лицами Организации Объединенных Наций ложных требований о возмещении путевых расходов.
That amount also provided for the travel of representatives to the reconvened sessions of the commissions in the second year of the biennium. Эта сумма включает средства на покрытие путевых расходов участников возобновленных сессий комиссий во второй год двухгодичного периода.
Internal; funds for travel of supported participants ($50,000). Внутренний; средства на покрытие путевых расходов получающих поддержку участников (50000 долл. США).