Английский - русский
Перевод слова Travel
Вариант перевода Проезд

Примеры в контексте "Travel - Проезд"

Примеры: Travel - Проезд
The re-engineering of assignment grant processing and entitlement travel processing was conducted. Была проведена реорганизация процедур, касающихся обработки субсидий при назначении на службу и расходов на проезд.
Delegation of authority to grant exceptions for first-class travel Делегирование полномочий на предоставление в порядке исключения разрешений на проезд первым классом
Smugglers detain them in Cairo and demand large sums of money for travel and other costs. Контрабандисты задерживают их в Каире и требуют большие суммы денег за проезд и другие расходы.
That practice has enabled the secretariat to secure better rates for travel. Благодаря этой практике секретариат имеет возможность использовать более выгодные тарифы на проезд.
The police cited a lack of valid travel permits on the part of the drivers. Полиция сослалась на отсутствие у водителей действительных разрешений на проезд.
United Nations agencies, funds and programmes continued to face access challenges, especially delayed processing of travel permits from Khartoum to Abyei. Учреждения, фонды и программы Организации Объединенных Наций продолжали сталкиваться с затрудняющими их доступ проблемами, особенно задержками при оформлении разрешений на проезд из Хартума в Абьей.
AARP has sponsored the travel and accommodations of the experts who attend the meetings and the Commission for Social Development. ААП оплачивает проезд и проживание экспертам, приезжающим на встречи и участвующим в работе Комиссии социального развития.
A generous salary, bonuses and bumps, travel, food, lodging, wardrobe. Большая зарплата, бонусы, штрафы, проезд, питание, проживание, гардероб.
You're arranging travel for a man crossing the border into Algeria. Ты организовал проезд человеку, пересекающему границу с Алжиром.
The Advisory Committee believes that first-class travel should be limited to the President of the General Assembly and the Secretary-General. Консультативный комитет считает, что проезд первым классом должен быть разрешен только для Председателя Генеральной Ассамблеи и Генерального секретаря.
(b) Except for allowable travel time, the period of such leave will be charged to annual leave. Ь) За вычетом разрешенного времени на проезд продолжительность такого отпуска зачитывается в ежегодный отпуск.
The conditions in rule 207.9 shall govern the travel of eligible family members on change of official duty station of project personnel. Условия, указанные в правиле 207.9, регулируют проезд соответствующих членов семьи при изменении официального места службы сотрудников по проектам.
Thus, the entire travel would cost around ₽600. Таким образом, весь проезд обойдется примерно в 600 рублей.
Standard class travel between Heathrow terminals is free. Проезд между обоими терминалами Орли бесплатный.
Bands must cover their own expenses for travel and lodging at the event. Группы должны самостоятельно покрывать расходы на проезд и проживание во время мероприятия.
Children under five years of age travel free. Для детей младше 5 лет проезд бесплатный.
We'll pay for their travel, provide lodging. Мы оплачиваем проезд, обеспечиваем жильем.
Actual expenditure for travel for both military observers and international civilian staff was less than the budgeted amount. Фактические расходы на проезд как военных наблюдателей, так и гражданского персонала, набираемого на международной основе, были меньше суммы, заложенной в бюджет.
The estimates were based on the one-way travel of one police observer. Сметой предусматривались расходы на проезд в один конец для одного полицейского наблюдателя.
It appoints or assigns staff to missions and makes arrangements for their briefing, medical clearance and travel. Она назначает или направляет сотрудников в миссии и обеспечивает их ознакомление с ситуацией, медицинское освидетельствование и проезд.
The estimated cost per trip for the rapid reaction capacity troops was lower since all travel was within Europe. Сметная стоимость проезда военнослужащих сил быстрого реагирования была ниже, поскольку проезд осуществлялся в пределах Европы.
Pupils in rural schools are provided where necessary with places in hostels at boarding institutions and are entitled to free meals and travel. Ученики школ в сельской местности обеспечиваются при необходимости местами в общежитиях школьных интернатов и имеют право на бесплатное питание и проезд.
Many of the people expelled paid between 50 and 70 deutsche marks for their travel. Многие изгнанные люди платили за проезд 50-70 немецких марок.
Priority housing, free travel and other privileges. на первоочередное получение жилья, бесплатный проезд и другие льготы.
There was also mention of group air travel arrangement (rotation of military contingents) through an airline at high cost. Упоминался также групповой проезд воздушным транспортом одной авиакомпании (замена военных контингентов), связанный с высокими расходами.