Английский - русский
Перевод слова Travel
Вариант перевода Путевых расходов

Примеры в контексте "Travel - Путевых расходов"

Примеры: Travel - Путевых расходов
Under the circumstances, the Committee recommends a general reduction of $3 million for 1994-1995 under travel. С учетом этого Комитет рекомендует общее сокращение путевых расходов на период 1994-1995 годов на сумму 3 млн. долл. США.
on granting travel assistance to delegates of developing countries в покрытии путевых расходов представителям развивающихся стран
Resources for travel and subsistence would be required in connection with the invitation to the Special Adviser to address the Commission at its sixty-second and sixty-third sessions. В связи с приглашением Специального советника выступить перед Комиссией на ее шестьдесят второй и шестьдесят третьей сессиях потребуются ресурсы на оплату путевых расходов и суточных.
Organizations should seek to automate (online) the processing of travel claims (paras. 68-71). Организациям следует стремиться к автоматизации (в интерактивном режиме) обработки требований о возмещении путевых расходов (пункты 68 - 71).
For the formal system of justice to be truly independent, it is essential that it be properly resourced by regular budget allocations for posts and travel. Для обеспечения подлинной независимости формальной системы правосудия чрезвычайно важно, чтобы она была должным образом обеспечена ресурсами за счет выделения по регулярному бюджету средств на финансирование должностей и оплату путевых расходов.
Submission of the travel expense claim form Представление формы требования о возмещении путевых расходов
Also, the number of travel claims that were processed within 30 days increased from 73 per cent to 98.8 per cent. Кроме того, доля требований на оплату путевых расходов, обработанных в течение 30 дней, увеличилась с 73 до 98,8 процента.
He therefore urged Member States to contribute to the UNCITRAL trust fund for travel assistance to Commission members from developing countries. В этой связи он призывает государства-члены внести взносы в целевой фонд ЮНСИТРАЛ для оказания помощи в покрытии путевых расходов членам Комиссии из числа развивающихся стран.
Participants also discussed testing the advantages and challenges of a low-cost meeting concept as a way of minimizing the travel expenses of participants and speakers through the use of Internet-based videoconferencing technologies. Участники обсудили также оценку преимуществ и трудностей реализации концепции низкозатратного проведения совещаний в качестве варианта минимизации путевых расходов участников и докладчиков посредством использования технологий видеоконференцсвязи на основе Интернета.
In addition, a sum of $25,000 is included to cover the travel cost of the technical survey mission. Кроме того, сюда включена сумма в размере 25000 долл. США для покрытия путевых расходов миссии по техническому контролю.
No provision is made for travel by 1 observer as he was already there on 7 August 1993. На оплату путевых расходов одного наблюдателя ассигнований не предусматривается, поскольку 7 августа 1993 года он уже находился на месте.
25E An amount of $9,700 would provide for travel of staff to coordination meetings in New York and Geneva. 25Е. Сумма в размере 9700 долл. США предназначена для покрытия путевых расходов персонала при поездках на координационные совещания в Нью-Йорке и Женеве.
Additional requirements are projected for mission subsistence allowance ($305,500) and official travel ($135,400). Прогнозируются дополнительные потребности на выплату суточных участникам миссии (305500 долл. США) и на оплату путевых расходов (135400 долл. США).
The members of the High-level Advisory Board participate in their personal capacity and are consequently entitled to payment of both travel and subsistence expenses. Члены Консультативного совета высокого уровня участвуют в его работе в личном качестве и, следовательно, имеют право как на оплату путевых расходов, так и на получение суточных.
Although representatives in the Commission were nominated directly by their Governments, the General Assembly did not explicitly address this issue in making provision for the payment of travel expenses for 1993. Хотя представители в Комиссии назначаются непосредственно их правительствами, Генеральная Ассамблея, утверждая оплату путевых расходов на 1993 год, конкретно не затрагивала этот вопрос.
The first would fund the travel of one representative from approximately seventy affected developing countries to two INCD meetings per year at an annual cost of US$900,000. Первый - это финансирование путевых расходов одного представителя от каждой из приблизительно 70 пострадавших развивающихся стран для участия в двух совещаниях МКПО в год, причем ежегодные расходы составят 900000 долл. США.
IS3.13 Increased requirements under travel are due to attendance by staff at more trade shows and exhibitions than initially foreseen in order to promote several new publications. РП3.13 Увеличение потребностей по статье путевых расходов обусловлено участием персонала в работе большего числа торговых ярмарок и выставок, чем первоначально предполагалось, в целях рекламирования нескольких новых изданий.
IS3.32 The decrease under travel is due to the reduced level of activity as a result of the suspension of the tours at Headquarters. РП3.32 Сокращение ассигнований по статье путевых расходов обусловлено ограничением масштабов работы в результате временной отмены экскурсий в Центральных учреждениях.
Ms. PROIDL (Austria) asked to whom staff in Vienna should address their appeals and who would be responsible for their travel expenses. Г-жа ПРОЙДЛЬ (Австрия) спрашивает, куда должны направлять свои апелляции сотрудники, работающие в Вене, и кто будет нести ответственность за покрытие их путевых расходов.
18.50 A provision of $34,200 will be required for travel in connection with the preparation of publications and reports envisaged in this subprogramme. 18.50 Ассигнования в размере 34200 долл. США испрашиваются на покрытие путевых расходов в связи с подготовкой публикаций и докладов, предусматриваемых данной подпрограммой.
The contractual arrangements of $4,200 per month include travel, insurance and allowances of the volunteers currently serving as legal officers and human rights observers. Контрактные соглашения на сумму в 4200 долл. США в месяц включают покрытие путевых расходов, страхование и выплату пособий добровольцам, в настоящее время выполняющим функции сотрудников по правовым вопросам и наблюдателей за положением в области прав человека.
Reply to audit observations Disbursements for vendors, mission subsistence allowance, travel claims Выплаты поставщикам, суточных членам миссий, оплата требований о возмещении путевых расходов
Care will need to be taken, however, to ensure the continued availability of adequate mission travel budgets. Вместе с тем необходимо принимать меры по обеспечению сохранения в бюджетах миссии адекватных ресурсов на покрытие путевых расходов.
These are primarily used to cover the salaries of support personnel located in Geneva, travel of experts, consultancies and other administrative and logistical costs. Они предназначаются главным образом для выплаты зарплаты вспомогательному персоналу, расположенному в Женеве, оплаты путевых расходов экспертов, консультативных миссий и других административных и материально-технических расходов.
The Board noted that 401 cases at headquarters and 873 cases at the field offices reflected delays of over a month in submission of travel claims. Комиссия отметила, что в 401 случае в штаб-квартире и 873 случаях в отделениях на местах имели место задержки свыше одного месяца в представлении требований о возмещении путевых расходов.