Английский - русский
Перевод слова Travel
Вариант перевода Путешествие

Примеры в контексте "Travel - Путешествие"

Примеры: Travel - Путешествие
So time travel might happen sooner than you think. И путешествие во времени может произойти раньше, чем вы думаете.
In the near future, space travel will no longer be just a dream. В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. Это правда, что ты вместе с семьей поедешь в путешествие на Хоккайдо? Я завидую тебе.
When one of these thin spots is opened, travel between worlds is possible. Путешествие между мирами возможно, когда открыто одно из таких мест.
It could be a reaction to Gate travel. Возможно, это реакция на путешествие через врата.
Olivia and I were all set to take a holiday, travel through the Galapagos. Оливия и я уже собрались в отпуск, путешествие на Галапагосы.
To those of you who must travel, I wish you a safe journey home. Всем, кому предстоит путешествие, я хотел бы пожелать счастливого пути.
You must make a reservation for travel with firearms and/or ammunition. Вы должны выполнить бронирование на путешествие с оружием и/или боеприпасами.
With the restoration of absolutism in Portugal in 1831 the couple was exiled and began extended travel through Europe. С восстановлением абсолютизма в Португалии в 1831 году пара оказалась в изгнании и начала своё длительное путешествие по Европе.
It has a time travel theme, where people from the 1940s are introduced to a modern California. Темой клипа стала путешествие во времени, где люди из 40-х годов попадают в современную Калифорнию.
His first travel round the world began April 2010 in Asia and lasted 407 days. Кругосветное путешествие началось в апреле 2010 года с Азии и продолжалось 407 дней.
His talent was rewarded with a travel scholarship that took him to Asia. Его талант был вознаграждён стипендией школы на путешествие в Азию.
They linked to Antioch and the coasts of the Mediterranean, about one year's travel from Xi'an. Эти караваны доходили до Антиохии и берегов Средиземного моря, путешествие от Сианя занимало около года.
We invite you to make a travel around infinite UNIVERSE of ROOF and to get acquainted with our propositions. Приглашаем Вас осуществить путешествие по бесконечному миру КРОВЛИ и ознакомиться с нашими предложениями.
Squirrel girl also had an alternate version of herself due to time travel running around for decades interfering with Doctor Doom's plans. Девушка-белка также имела альтернативную версию себя из-за того, что путешествие во времени на протяжении десятилетий мешало планам доктора Дума.
From there you will travel on to the West. Оттуда вы отправитесь в путешествие на Запад.
And our grief counselor believes that travel helps with recovery. И наш психотерапевт считает, что путешествие помогает восстановлению.
Best travel is one that has no end. Наилучшее путешествие - то, которое не имеет завершения.
You're back after a fortnight and I believe that travel was for work. Ты вернулся после двух недель, и Я верю, что путешествие было для работы.
Time travel is a very stressful thing. Путешествие во времени - дело нелегкое.
And then travel all the way across the universe just to ask me on a date. И теперь, отправляясь в путешествие по вселенной ты просишь составить себе компанию.
Every league you travel south, the danger will increase. С каждой милей на юг ваше путешествие становится опаснее.
"I fear that unnecessary time travel..."... only risks further disruption of the space-time continuum. Мне кажется, что лишнее путешествие во времени... может привести к еще большему нарушению пространственно- временного континуума.
I fear that unnecessary time travel... Боюсь, что твое путешествие во времени...
The travel time could take a year or even longer. Путешествие может продлится год или даже дольше.