Английский - русский
Перевод слова Swiss
Вариант перевода Швейцарии

Примеры в контексте "Swiss - Швейцарии"

Примеры: Swiss - Швейцарии
In April 2005, the federal criminal court in Bellinzona decided a case brought by listed entity Nada Management Organization against the Swiss federal prosecutor's office. В апреле 2005 года Федеральный уголовный суд в Биллинцоне принял решение по иску, который возбудила против федеральной прокуратуры Швейцарии включенная в Перечень организация «Нада менеджмент организейшн».
Paragraph 2 does not correspond to the Swiss system of taxation (service-related heavy vehicle tax (RPLP) which is applied throughout the territory). Положения пункта 2 не соответствуют системе налогообложения Швейцарии (взимаемый на территории всей страны налог на транспортные средства большой грузоподъемности, ставка которого непосредственно зависит от объема предоставляемых услуг (РТЛП)).
As of 13 August 1942, a Swiss Federal Council ruling stipulated that persons fleeing for racial reasons could not be considered as political refugees. В августе 1942 года федеральная полиция Швейцарии издала инструкцию, согласно которой «беженцы, ставшие таковыми исключительно из-за преследований на расовой почве, не могут считаться политическими эмигрантами».
In 2006, Miroslav Blazevic who was then trainer at Neuchâtel Xamax, declared that "Nuzzolo has a future in the Swiss national team". В 2006 году Мирослав Блажевич, который в то время был главным тренером «Ксамакса», заявил, что «Нуццолло имеет будущее в национальной сборной Швейцарии».
The line was incorporated into the Swiss Federal Railways in 1909, and electrified in 1922. Линия была включена в Федеральные железные дороги Швейцарии в 1909 году, и электрифицирована (15 кВ, 16.7 Гц) в 1922 году.
On 21 August 2007, Air Berlin acquired a 49 percent shareholding in Swiss charter airline Belair, the remainder being owned by tour operator Hotelplan. 1 ноября 2007 года немецкая авиакомпания Air Berlin приобрела 49 % собственности Belair Airlines, что позволило существенным образом усилить позицию компании на рынке чартерных туристических авиаперевозок в Швейцарии.
He won three Swiss championships with FC Zürich between 1974 and 1976 and reached the semifinal of the 1976-1977 European Cup, where his Zürich side was knocked out by Liverpool F.C... Наибольшего успеха он добился с «Цюрихом», трижды подряд выиграв чемпионат Швейцарии с 1974 по 1976 годы, а также дойдя до полуфинала Кубка европейских чемпионов в сезоне 1976/77, где «Цюрих» проиграл «Ливерпулю».
According to the Swiss survey of the economically active population, average women's earnings are 75 per cent of those of men. По данным обследования активного населения Швейцарии, женщины все еще получают сегодня заработную плату, размер которой в среднем составляет 75% от заработной платы мужчин.
The EFTA region should also have become active, but following a surprise Swiss decision to stay out, this was delayed for rejigging. Должен был активизироваться и регион Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ), но неожиданное решение Швейцарии не входить в Ассоциацию вызвало задержку, связанную с необходимостью учесть новую ситуацию.
As of the end of 2004, persons classified as permanently resident in Switzerland numbered 7,415,102, of whom 20.6% did not have Swiss nationality. На конец 2004 года на постоянной основе в Швейцарии проживало 7415102 человека, из которых 20,6% не являлись швейцарскими гражданами.
The "Swiss Volunteering Survey" for 2009 includes detailed information on the motivations for volunteering, recruitment potential and charitable donations by the resident population in Switzerland age 15 and older. "Швейцарское обследование добровольчества (волонтерства)" (2009 год) содержит подробную информацию о побудительных мотивах деятельности на добровольческих (волонтерских) началах, потенциале задействования и благотворительных пожертвованиях постоянного населения Швейцарии в возрасте 15 лет и старше.
This detached house is the first residential building in Switzerland with the Minergie label, the Swiss certification awarded for sustainable low energy use and enhanced quality of life. Коттедж на одну семью в поле - это первый жилой дом в центральной Швейцарии, который имеет официальный лейбл «Минэргия», швейцарский сертификат качества постоянно низкого расхода энергии и повышенного жизненного уровня.
A second book, Swiss Schools and Ours (1962) was a scathing comparison of the educational systems of Switzerland and America. Вторая книга, «Школы - швейцарские и наши» (англ. Swiss Schools and Ours, 1962) является едким сравнением образовательных систем Швейцарии и Америки.
Gottfried Diener (November 1, 1926 - May 26, 2015) was a Swiss bobsledder who competed in the mid-1950s. Готфрид Динер (нем. Gottfried Diener, 1 ноября 1926 - 26 мая 2015) - швейцарский бобслеист, разгоняющий, выступавший за сборную Швейцарии в середине 1950-х годов.
Workplace safety in Swiss private forests, presented by Hans-peter Egloff "Безопасность труда в частных лесах Швейцарии"; представлен Гаспетером Еглофф
This "productivism" shaped the Swiss agricultural policy for decades, until the seventies, strengthened by a never-ending economic growth. Стремление производить как можно больше определило сельскохозяйственную политику Швейцарии на десятилетия вперед, вплоть до 70-х годов, чему содействовал неуклонный экономический рост.
The Swiss central bank recently adopted this position, and the ECB is worrying about higher inflation, not deflation, in the eurozone. Центральный банк Швейцарии недавно поддержал эту точку зрения, а Европейский центральный банк (ЕЦБ) волнуется по поводу повышения в еврозоне инфляции, а не дефляции.
A recent study by Baum for the VSAI finds additional benefits from Swiss transport activities of CHF 57.9 billion. Недавнее исследование Баума, проведенное по заказу ВСАИ, выявило дополнительные выгоды от транспортной деятельности в Швейцарии в размере 57,9 млрд. шв. франков.
The official transit sites had room for approximately 1,500 people, meaning that their 490 places were sufficient only for about 60% of Swiss Travellers. Это означает, что 490 мест, официально имевшихся в наличие в 2005 году, могли обеспечить размещение лишь около 60% всех лиц, ведущих кочевой образ жизни в Швейцарии.
All public transport sectors have an above average value added per input, while the road freight transport sector equals the Swiss average with respect to this measure. Все секторы транспорта общего пользования производят условно чистую продукцию на единицу затрат чуть выше среднего показателя, тогда как в секторе грузовых автомобильных перевозок этот показатель равен среднему показателю по Швейцарии.
(henceforth Regulations ) provides that Any Swiss national of good morals may be appointed to federal public office. (ниже "Закон о статусе федеральных служащих" или "Закон о статусе") гласит, что "федеральным служащим может быть любой гражданин Швейцарии, обладающий высокими нравственными качествами.
Mr. Sperisen, as a Swiss national, was being tried in Switzerland because the country had refused to extradite him. Суд над гражданином Швейцарии г-ном Сперисеном проходит в Швейцарии, поскольку страна отказалась его экстрадировать.
If they themselves do not have a residence or work permit, foreigners can arrange for a company to be managed by Swiss persons. Компанией управлять может резидент Швейцарии, ёсли иностранцы сами не имеют места жительства или права на работу в Швейцарии.
The first principle is mentioned more often in Ticino and French-speaking Switzerland, whereas the second is mentioned more often by German-speaking Swiss. Первый принцип в большей степени указывался жителями Тичино и франкоязычной Швейцарии, а второй - жителями немецкоязычной Швейцарии.
Take for example, Stefano Franscini's founding of Swiss statistics in 1847, which first gave Switzerland its identity. Возьмем, к примеру, основание в Швейцарии Стефано Франшини в 1847 году статистической науки, которая дала Швейцарии ее самобытность.