Английский - русский
Перевод слова Swiss
Вариант перевода Швейцарии

Примеры в контексте "Swiss - Швейцарии"

Примеры: Swiss - Швейцарии
For all these reasons, the Swiss Government is in favour of a more flexible solution. Учитывая все эти причины, правительство Швейцарии выступает за более гибкое решение.
The Swiss Government hopes that the multilateral convention prepared by the Commission can be swiftly negotiated. Правительство Швейцарии надеется, что подготовленная КМП многосторонняя конвенция будет быстро заключена.
On the basis of net remuneration alone, the Swiss civil service was far ahead of the current comparator. На основании сопоставления только чистого вознаграждения гражданская служба Швейцарии значительно опережала нынешнего компаратора.
The Commission was presented with the results of the comparison with the Swiss federal civil service. Комиссии были представлены результаты сопоставления с федеральной гражданской службой Швейцарии.
The Swiss Government supported that provision without reservation. Правительство Швейцарии полностью поддерживает такое положение.
The Swiss Government found it difficult to grasp the legal nature of the instrument that the Commission had submitted to the international community. Правительству Швейцарии трудно понять юридический характер документа, представленного Комиссией международного права международному сообществу.
The principle of the minimum wage is unknown in Swiss legislation. В законодательстве Швейцарии понятия минимальной заработной платы не существует.
This plan was developed on the basis of the degree of Swiss food self-sufficiency. Этот план подготовлен на основе оценки степени продовольственного самообеспечения Швейцарии.
With that sub-amendment, the Swiss amendment was adopted. С этой дополнительной поправкой поправка Швейцарии принимается.
The findings of the investigation were provided to the Swiss judiciary. Результаты расследования были представлены судебным властям Швейцарии.
The Movement of Non-Aligned Countries addressed a note last year to the Swiss Government expressing the Movement's support for such a request. Движение неприсоединившихся стран направило в прошлом году ноту правительству Швейцарии с выражением поддержки Движением такой просьбы.
The Swiss Federal Statistical Office is preparing, on behalf of the Siena Group, a publication on multi-ethnic societies. Федеральное статистическое управление Швейцарии по поручению Сиенской группы готовит публикацию по многонациональным обществам.
The research is supported by the Swiss National Science Foundation as well as by the Cantonal and Federal Governments. Исследования поддерживаются Национальным научным фондом Швейцарии, а также федеральным и кантональными правительствами.
Miss CHANET thanked the Swiss delegation for its introduction to and oral clarifications of Switzerland's initial report. Г-жа ШАНЕ благодарит делегацию Швейцарии за представленный на заседании первоначальный доклад Швейцарии, а также за устные уточнения.
Mr. PRADO VALLEJO said that the dialogue with the Swiss delegation had been very constructive and useful. Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО обращает внимание на исключительную конструктивность и полезность диалога с делегацией Швейцарии.
In the Swiss democratic system, freedom of political association has a decisive role. В демократической системе Швейцарии свобода политических ассоциаций играет первостепенную роль.
The right to housing is not guaranteed explicitly by Swiss constitutional law. Право на жилище эксплицитно не гарантируется конституционным правом Швейцарии.
The Swiss embassy in Khartoum would observe whether his return took place without incident. Посольство Швейцарии в Хартуме указало, что возвращение произойдет без каких-либо проблем.
In the Swiss federal system, culture is a matter of cantonal competence. В федеративной системе Швейцарии область культуры относится к компетенции кантонов.
The Swiss Government welcomes the report as a useful contribution to the effective implementation of the United Nations sanctions. Правительство Швейцарии приветствует доклад как полезный вклад в дело эффективного осуществления санкций Организации Объединенных Наций.
The federalist structure of Swiss political life entails advantages as well as drawbacks. Федеральная структура политической Швейцарии наряду с выгодами имеет и недостатки.
The meeting was opened by Mr. Gilabert, Swiss Ministry of Transport, who was elected as Chairman of this working group. Совещание открыл министр транспорта Швейцарии г-н Жилабер, который был избран Председателем этой рабочей группы.
Another three to four proposals will be supported through the recent contribution from the Swiss Government. Еще три-четыре предложения будут реализованы за счет взноса правительства Швейцарии.
The Swiss delegation announced that it was willing to carry out such a technical demonstration. Делегация Швейцарии заявила о своей готовности провести такого рода техническую демонстрацию.
She thanked the Swiss Government for funding for the post. Директор-исполнитель благодарит правительство Швейцарии за финансирование должности.